Sentence examples of "посещаемостью" in Russian

<>
Работа с временем и посещаемостью [AX 2012] Work with time and attendance [AX 2012]
Подразделы данного раздела содержат сведения о настройке функций заработной платы, связанных с временем и посещаемостью. The topics in this section provide information about the setting up of the time and attendance payroll features.
Ролевой центр начальника цеха позволяет супервизорам контролировать посещаемостью работников и работать с производственными заказами в течение рабочего дня. The Shop supervisor role center enables supervisors to monitor worker attendance and progress on production orders during the workday.
В форме Учет времени и присутствия - параметры можно настроить, какие значения аналитик следует использовать для различных заданий или мероприятий, связанных со временем и посещаемостью. In the Time and attendance - parameters form, you set up which dimension values to use for various jobs or activities that relate to time and attendance.
Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры по борьбе с низкой посещаемостью школ и высоким уровнем отсева учащихся из числа рома и обеспечить их интеграцию в обычные классы наравне с другими польскими детьми. The Committee further urges the State party to adopt effective measures to combat the low school attendance and high dropout rates among Roma students and to provide for their integration into regular classes on an equal footing with other Polish children.
Хотя Бундеслига может похвастаться щедрыми внутренними контрактами на право телевещания, а также самой большой посещаемостью в Европе, которая во многом объясняется низкими ценами на билеты и наличием огромных стадионов, построенных к чемпионату мира 2006 года, на международном уровне все выглядит не так хорошо. Although the Bundesliga has a generous domestic TV contract and the best attendance inEurope – thanks, in part, to low ticket prices and mega-stadiums built for the 2006 World Cup – its international appeal is dubious.
С удовлетворением отмечая возросший показатель числа поступивших и окончивших учебу в начальных школах, Комитет вместе с тем обеспокоен весьма низкой посещаемостью начальных школ детьми, проживающими во внутренних районах страны, подавляющее большинство которых принадлежат к группам коренных народов и меньшинств, а также отсутствием возможностей для дошкольного образования. While the Committee notes with appreciation the increased enrolment and completion rates in primary schools, it is nevertheless concerned at the significantly low primary school attendance rates of children living in the interior of the country, almost all belonging to indigenous and minority groups, and at the lack of early childhood education.
В 2006 году КПР приветствовал увеличение доли детей, заканчивающих начальную школу, однако выразил обеспокоенность различиями по качеству и по инфраструктуре между городскими и сельскими школами, а также между государственными и частными школами, неадекватной подготовкой преподавателей, в том числе по вопросам межкультурного двуязычного образования для коренных общин, и нерегулярной посещаемостью школ129. In 2006, CRC welcomed the increase in the completion rate of primary education, but expressed concern about discrepancies in quality and infrastructure between urban and rural schools and public and private schools, inadequate teacher training, including skills for intercultural bilingual education to indigenous communities, and irregular attendance levels.
Перенос регистраций времени и посещаемости Transfer time and attendance registrations
По данным за июнь, это четвёртый по посещаемости вебсайт в США и восьмой – в мире (около 300 млн ежемесячных пользователей глобально). With around 300 million monthly users globally, Reddit is the fourth most visited website in the US, and eighth in the world, as of this month.
О параметрах времени и посещаемости About parameters for time and attendance
Утверждение регистраций времени и посещаемости Approve time and attendance registrations
О регистрации времени и посещаемости About time and attendance registrations
Параметры времени и посещаемости (форма) Time and attendance parameters (form)
Настройка сведений о времени и посещаемости Setting up time and attendance information
Очистка старых регистраций времени и посещаемости Clean up old time and attendance registrations
Регистрация времени и посещаемости [AX 2012] Register time and attendance [AX 2012]
Расчет времени и посещаемости для работников Calculate time and attendance for workers
Настройка времени и посещаемости [AX 2012] Setting up time and attendance [AX 2012]
Настройка параметров контроля посещаемости и времени. Set up parameters for time and attendance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.