Sentence examples of "посмешище" in Russian with translation "laughing stock"

<>
А импичмент президент Ричарда Никсона превратил западную демократию в посмешище. And President Richard Nixon’s impeachment had turned Western democracy into a laughing stock.
Очевидно, что в этой стратегии есть свои пределы и ограничения. Партию изначально создавал сам Путин, однако его личная популярность сохраняется на весьма неплохом уровне, хотя поддержка ЕР угасает, а во многих частях общества единороссы превратились в настоящее посмешище. While there are obviously limits to this strategy, Putin did originally create the party, after all, so far Putin’s personal popularity has held up reasonably well despite the fact that UR has hemorrhaged support and, in many sections of society, become little more than a laughing stock.
Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса. I'll be the laughing stock of the publishing business.
Так что я стану посмешищем для всего Уайт Пэйн. So I'm gonna be the laughing stock of white pine.
Знаешь, если это станет известныи, ты будешь посмешищем ЮНИТ. You know, if this got out, you'll be the laughing stock of UNIT.
Угу, я не брошу своего друга на произвол судьбы, не дам ему стать посмешищем. Yeah, I'll not have my best mate hung out to dry, a laughing stock for the entire force.
В 2005 году выдающийся интеллектуал и философ Ален Финеклькраут (Alain Finkielkraut) заявил, что сборная Франции стала посмешищем в Европе — и не из-за того, как она играет, а из-за своего состава. In 2005, the prominent intellectual Alain Finkielkraut declared that France’s team had become the laughing stock of Europe: not because of its win-loss record, but because of its composition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.