Sentence examples of "поставку" in Russian with translation "delivery"

<>
Просим прощение за ошибочную поставку. Please excuse the incorrect delivery.
Мы гарантируем Вам поставку как можно быстрее. We guarantee you the most speedy delivery possible.
Щелкните Розница > Настройка > Расходы > Группы расходов на поставку. Click Retail > Setup > Charges > Delivery charges groups.
Создание накладных расходов по клиентам за прямую поставку Create customer charges for direct delivery
Отменить прямую поставку в исходном заказе на продажу. Disable direct delivery on an original sales order.
Укажите строки, которые следует обрабатывать как прямую поставку. Specify the lines that must be handled as a direct delivery.
Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров? How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles?
Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Расходы > Группы расходов на поставку. Click Accounts receivable > Setup > Charges > Delivery charges groups.
Охотно возвратим Вам ошибочную поставку за Ваш счет и риск. We shall gladly return the erroneous delivery at your own cost and risk.
Владелец мебельного магазина подтвердил, что принял поставку от Спунера пару дней назад. The furniture store owner verified that he took delivery from Spooner a couple of days ago.
Промедление готовит нам большие неприятности, так как мы обещали нашим клиентам быструю поставку. As we have guaranteed our customers a prompt delivery, this delay has inconvenienced us greatly.
Каждая отборочная накладная отражает частичную или полную поставку номенклатуры из заказа на продажу. Each packing slip represents a partial or complete delivery of the items on the sales order.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента. However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
Можно использовать формат ТОРГ-12 для накладных для подтверждения продажи и поставку товаров клиенту. You can use the TORG-12 format for invoices to confirm sales and the delivery of goods to a customer.
В форме Создать прямую поставку будут представлены все строки заказа на продажу, включая предпочитаемых поставщиков. The Create direct delivery form lists all sales order lines in the sales order and includes the preferred vendors.
Можно также создать заказ на прямую поставку, если необходимо, чтобы ваш поставщик поставлял товары клиенту. You can also create a direct delivery order if you want your vendor to deliver the goods to the customer.
Группа считает, что все договорные работы, включая поставку материалов, были завершены до 2 мая 1990 года. The Panel finds that all work under the contract, including the delivery of materials, was completed prior to 2 May 1990.
Если продавец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия. If the seller delivers the goods before the date fixed, the buyer may take delivery or refuse to take delivery.
В этом случае клиент запрашивает поставку 600 стульев группами по 100 стульев в течение 6 месяцев. In this scenario, the customer requests a delivery of 600 chairs in batches of 100 chairs over a period of six months.
В отношении некоторых поставок материалов " Маннесманн " также представила акты приемки груза, подтверждающие поставку материалов на объект. For some of the shipments of materials, Mannesmann also provided the arrival certificates confirming delivery of the materials to the Project site.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.