Verwendungsbeispiele von "поучится" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle42 learn41 andere Übersetzungen1
Тебе стоит поучится у этого парня, Гафф. Could learn from this guy, Gaff.
Генеральной Ассамблее ООН пойдет на пользу, если она прислушается и поучится на этом опыте. The UN General Assembly could do well to listen and learn from that experience.
Пусть понаблюдает за процессом, пока она дома, поучится вести бизнес, увидит, как это работает в реальном мире. She may as well sit in while she's home, learn a little about the business, how it works in the real world.
У них многому можно поучиться. There was a lot to learn.
Китаю самое время поучиться у Индии. It is time for China to learn from India’s example.
Так что нам тоже есть чему поучиться. Maybe we have something to learn as well.
Я думаю, нам есть много, чему поучиться. I think we've got a lot of learning to do.
Этому мы могли бы у них поучиться. That's something we can learn from.
Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового. The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world.
Может быть, пришло время "учителям" поучиться у своих "учеников". Maybe now the time has come for the teachers to learn from their students.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта. the world should learn from its most popular sport.
В этом отношении США есть чему поучиться у Европейского Союза. In this respect, the US could learn from the European Union.
Все это говорит о том, что нам всё ещё есть чему поучиться. It does suggest we've still got a bit to learn.
Она талантливая исполнительница и я думаю детям есть чему у неё поучиться. She is a talented performer and I really think that the kids are going to learn a lot of valuable technique from her.
Многие страны, и не в последнюю очередь США, могут поучиться на его опыте. Many countries, not least the US, could learn from its experience.
В отношении соперничества больших и малых стран Европе есть чему поучиться у США. On the issue of big versus small countries, Europe has a lot to learn from the United States.
Поэтому я думаю, это урок для нас, что мы у них можем поучиться. So I really think itв ™s a lesson that we're actually learning from them.
Приведу вам пример политики регулирования на национальном уровне, на котором мы можем поучиться. Here's a story about national policy that we could all learn from.
Корейский бойз-бэнд просто взорвал шоу-бизнес, и нам есть чему поучиться у них. Korean boy bands have been tearing up the music scene, and there's a lot we can learn from them.
Есть нечто важное, чему стоит поучиться у всех этих людей, и это что-то - секрет счастья. Okay. There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!