Beispiele für die Verwendung von "праведная жизнь" im Russischen
Ты прожил праведную жизнь, и в последнюю минуту перед казнью император планирует помиловать тебя.
You have led a just life, and at the last minute, before the execution, the emperor plans to pardon you.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Но это не Средневековье, несмотря на то, как сильно праведная сестра и её выводок пытаются ухватиться за свою сказочку.
These are not the Middle Ages, no matter how tightly the good sister and her brood try to hold on to their fairy tale.
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты?
How can you make a living from selling newspapers?
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Life is a fatal sexually transmitted disease.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь.
After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.
Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
Living in the city is really different to living in the country.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung