Sentence examples of "правления" in Russian with translation "board"

Член правления, Отдел клиентского надзора Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Собрание правления созывается по необходимости. Meetings of the Executive Board are convened as necessary.
Я во главе правления большого фонда. I'm the chairman of the board of a large foundation.
Я - председатель правления в школе "Надежда". I'm chairman of the board at this School of Hope.
Члены правления центрального банка- пол и год. Central bank board members by Sex and Year.
первый заместитель Председателя Правления (1989-1990 годы) First Vice-Chairman of the Pension Board (1989-1990)
Члены правления в прыжках в воду не заинтересованны. The board members have no interest in diving.
И собрание членов правления проходило для меня увлекательно. And so the board meetings have been fascinating.
Важно обеспечить преемственность правления и плавную передачу полномочий. It is important to ensure board continuity and smooth transitions.
Я выдвигаю свою кандидатуру на пост президента правления кондоминиума. I am running for condo board president.
Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо. The Board quoted the school motto five times during our meeting.
Рабочая группа полностью поддержала выделение средств, испрошенных на расходы Правления. The working group fully supported the resources requested for Board expenses.
Таким образом, его делегация решительно возражает против удовлетворения просьбы Правления. His delegation therefore strongly opposed the Board's request.
Я взял на себя смелость пригласить Бретта Форреста, нашего председателя правления. I took the liberty of inviting Brett Forrester, our board chair.
На окончательном рассмотрении правления Банка находятся две инициативы с его участием. Two initiatives involving the Bank are under final consideration by its Governing Board.
На встречах правления, прирученные менеджеры обычно набирали больше голосов, чем я. At board meetings, tame in-house managers usually outvote me.
Не уверен, что совесть даст мне поддержать его на совете правления. And I'm not sure I can endorse it to the board in all conscience.
Но после поглощения WhatsApp социальной сетью Коум вошел в состав правления Facebook. But Koum, after the WhatsApp acquisition, became a member of the Facebook board.
Просто несколько членов правления, их гости, ещё несколько человек из твоей школы. I mean, it's just some board members and their guests and a few people from your school.
Медведев знаком с деловым миром, т.к. семь лет являлся председателем правления "Газпрома". Medvedev is familiar to the business world after seven years as Chairman of the Board of Gazprom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.