Sentence examples of "право на защиту" in Russian with translation "right to the protection"

<>
Translations: all86 right to the protection8 other translations78
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Кроме того, у петиционера была возможность вчинить гражданский иск на основании статьи 11 Гражданского кодекса, которая гласит, что юридические лица имеют право на защиту их чести, человеческого достоинства, частной жизни, репутации и проявлений личного характера. Furthermore, the petitioner had the possibility of initiating a civil action under section 11 of the Civil Code, which states that natural persons shall have the right to the protection of their honour, human dignity, privacy, name and manifestations of a personal nature.
Практически идентичный по формулировке пункт 2 статьи 27 Всеобщей декларации прав человека предусматривает: " Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является ". In identical language, article 27, paragraph 2, of the Universal Declaration of Human Rights provides: “Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.”
Каждый человек имеет право на защиту своей личной жизни, семьи, чести, достоинства и принадлежащей ему собственности, а также право на безопасность и защиту от любых угроз, касающихся совершения или несовершения поступков, относящихся к области прав человека. Everyone has the right to the protection of his or her privacy, family, honour, dignity, and property under his or her authority, and entitled to security and to protection from any threat to do or not to do anything which is considered a human right.
Лишение бахайя возможности официально идентифицировать свою личность само по себе нарушает их право на защиту идентичности как меньшинства и создает тем самым проблему, которая встречается и в других странах, где они являются религиозным меньшинством, в частности в Исламской Республике Иран. Preventing the Baha'is from officially identifying themselves as such violates their right to the protection of their minority identity, a problem which is replicated in other countries in which they are a religious minority, particularly in the Islamic Republic of Iran.
Пункт 1 проекта статьи 49 можно было бы улучшить четким признанием того, что упоминаемые в нем государства следует квалифицировать как «потерпевшие» в том плане, что их право на защиту коллективного интереса было нарушено по тому документу, который имеет для них обязательную силу. Draft article 49, paragraph (1), could be improved by explicit recognition that the States described therein should be qualified as “injured” in that their right to the protection of a collective interest had been violated under an instrument by which they were bound.
Определенная поддержка прозвучала включению этой ссылки в перечень лиц в проекте статьи 10, поскольку это лицо не является стороной договора перевозки, однако принимает на себя определенные обязательства грузоотправителя по договору и должно иметь право на защиту, предоставляемую в результате включения в содержащийся в проекте статьи 10 перечень. Some preference was expressed for the inclusion of such a reference in the list of persons in draft article 10, since that person was not a party to the contract of carriage, but would assume certain obligations of the shipper, and should have a right to the protection offered by inclusion in draft article 10.
о публичном обвинении содержатся конкретные положения относительно права на защиту лиц при исполнении ими служебных обязанностей. on Public Prosecution contain specific provisions concerning the right to the protection of persons in the performance of their duties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.