Sentence examples of "правовая" in Russian

<>
правовая помощь и преследование сутенеров; Legal assistance and prosecution of procurers
Правовая и терминологическая ясность законодательства. The legal and linguistic clarity of the legislation.
· интегрированная (в разумных пределах) правовая система. · a reasonably integrated legal system.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
И, возможно, правовая система тоже будет усовершенствована. The legal system may eventually catch up, too.
В этом важную роль играет правовая система. The legal system has an important role here.
Правовая база обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование The legal bases of the obligation to extradite or prosecute
– Его подвела та самая правовая система, в которую он верил. "The very legal system he believed in failed him.
Государство-участник считает, что такая правовая оценка была тщательной и достаточной. The State party considers that this legal assessment was thorough and adequate.
предлагаемый сертификат происхождения, источник генетических ресурсов или правовая опека над ними; A proposed certificate of origin, source or legal provenance for genetic resources
У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии. The international community has a fundamental legal duty towards Libya.
В этом законе содержится правовая основа для формирования Целевого фонда Тувалу (ЦФТ). This Act provided the legal framework for setting up the Tuvalu Trust Fund (TTF).
правовая реформа вступила в силу 1 июня, а протокол был подписан 29 июля. the legal reform entered into force on June 1, and the Protocol was signed on July 29.
Семнадцать из этих потерпевших были объявлены неимущими, им была предоставлена правовая помощь Секретарем. Seventeen of these victims have been declared indigent and granted legal aid by the Registrar.
В соответствии с этими законами была сформирована и функционирует политическая и правовая системы общества. The national political and legal system has been shaped by and functions in accordance with these laws.
Аналогично, ее политическая и правовая система авторитарна, и ее многочисленные проблемы меньшинств остаются нерешенными. Likewise, its political and legal system is authoritarian, and its numerous minority problems remain unsolved.
Правовая интеграции возрастает в пределах ЕС, но интеграция внешней и оборонной политики остается ограниченной. Legal integration is increasing within the EU, but the integration of foreign and defense policy remains limited.
В случае нарушений прав человека правовая и судебная системы обеспечивают защиту и возмещение ущерба жертвам. The legal and judicial system provides protection and redress in connection with allegations of abuse of human rights.
Эта правовая оценка была тщательной и адекватной, хотя и не принесла результата, которого ожидал заявитель. This legal assessment was thorough and adequate, although it did not have the outcome sought by the petitioner.
Правовая основа корпоративной отчетности в Южной Африке регулируется Законом о компаниях № 61 от 1973 года. The legal framework for corporate reporting in South Africa is governed by the 1973 Companies Act, No. 61.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.