Verwendungsbeispiele von "правовые" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Затем мы начнем правовые действия. After this date we will start legal proceedings.
неопределенные, сложные и запутанные правовые нормы; vague, complex, and confusing legal rules;
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции. Legal primitives are not alone in embracing this stance.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы. The fight against international terrorism raises important legal questions.
Также вы можете добавить все используемые вами правовые оговорки. You can also choose to include any legal disclaimers you might use.
Правовые заключения имеют отношение только к закону, мистер Джеффрис. Legal opinions only go to the law, Mr. Jeffries.
Практикум по теме " Космический туризм: правовые и политические аспекты " Practitioners'Forum on the theme “Space tourism: legal and policy aspects”
Правовые и договорные ограничения на возможность передачи интеллектуальной собственности Legal and contractual limitations on the transferability of intellectual property
Правовые и финансовые решения для перепрофилирования бывших промышленных регионов ". Legal and financial solutions for re-conversion of former industrial regions”.
Эти номера должны быть включены во все правовые документы. These numbers must be included on all legal documents.
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли. We could spend 10,000 lifetimes trying to prune this legal jungle.
Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования. Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections.
Сильно сомневаюсь, что такие правовые ухищрения выдержат хоть какую-то критику. I seriously doubt that such legal acrobatics Are gonna hold water.
Были также отменены правовые положения о плановых потребностях в крупном оборудовании; The legal regulations on the planning requirements for large equipment were also repealed;
Правовые и политические механизмы для восприятия Греции как муниципального банкрота ясны. The legal and political mechanisms for treating Greece like a municipal bankruptcy are clear.
Его страны-члены имеют сильные правовые базы и хорошо функционирующие общества. Its member countries have strong legal frameworks and well-functioning societies.
Третье, правовые и технические параметры предлагаемой Общеевропейской экономической зоны остаются неопределенными. Third, the legal and technical parameters of the proposed Common European Economic Area remain vague.
Для США этот налог может иметь далекоидущие правовые и экономические последствия. A BAT in the US could have far-reaching legal and economic implications.
Опыт показывает, что импортируемые законы и правовые стандарты редко хорошо работают. Experience suggests that importing laws and legal standards rarely works well.
отсутствуют инструменты (правовые, административные, экономические), необходимые для обеспечения устойчивости транспортных систем; Lack of instruments (legal, administrative, economic) to ensure the sustainability of the transport systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!