Sentence examples of "превосходного" in Russian

<>
Или - ты можешь остаться здесь и выпить стаканчик этого превосходного "Совиньон Бланк". Or you can stay here and have a glass of this rather excellent Sauvignon Blanc.
Частные фирмы не имеют достаточно ресурсов, чтобы превратить в капитал возможности своего превосходного «программного обеспечения». Private firms do not have sufficient resources to capitalize on their superior software capabilities.
Не особо устойчивая рука для превосходного стрелка. Not the steadiest hand for a superb marksman.
Сопредседатели и содокладчики решили, что, с учетом превосходного соблюдения предельных сроков уничтожения запасов в 2003 году, заседания Контактной группы по уничтожению запасов были бы оправданны только по мере необходимости в связи с возникновением у одного или более государств-участников трудностей с выполнением своих обязательств по статье 4. The Co-Chairs and Co-Rapporteurs decided that, considering the excellent compliance with stockpile destruction deadlines in 2003, meetings of a contact group on stockpile destruction would only be warranted should a need arise related to difficulties of one or more States Parties in meeting their Article 4 obligations.
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
Надежные технологии торговли с превосходным исполнением Robust trading technology with superior execution
У тебя отличная семья, превосходная работа You have a great job, great family
Превосходно, пошлем все к черту. Perfect, we send everything to hell.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку. The superb bird of paradise calls to attract a female.
Я красивая, симпатичная, превосходная кухарка. I am beautiful, I am funny, I'm a great cook.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
У вас много превосходных качеств, но жалость к себе - не из их числа. You have many admirable qualities, self-pity is not one of them.
Со мной будет все превосходно, мистер Палмер. I will be perfectly fine, Mr. Palmer.
Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда. If me and you put our two brilliant minds together, we will get out of here.
Но когда появилась острая необходимость в превосходном перехватчике, Me-262 нашел свое место. As the need for a superlative interceptor become apparent, however, the Me 262 found its place.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
Если мясоед считает, что она превосходна, то вера определяет стоимость. If the meat-eater thinks it's superior, then belief determines value.
Мне случалось превосходно перекусывать в кафетериях. I've had some great meals at cafeterias.
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны. Your control, your falsettos, your pitch - perfect.
А мой напарник приготовил самые превосходные холодные закуски. And my partner has prepared a most superb cold buffet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.