Sentence examples of "превращен" in Russian

<>
Translations: all815 turn807 other translations8
Форт Нокс был превращен в музей. Fort Knox was turned into a museum.
Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности. The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity.
Кроме того, он будет оснащен гиперзвуковыми ракетами и может быть превращен в беспилотник. It will also be armed with hypersonic missiles, and the aircraft can even be turned into a drone.
Северный Ирак был превращен в «ничейную» территорию, а вскоре после этого — в безопасное убежище для террористов, откуда те могли проводить свои операции против Турции, где они могли набираться сил и отдыхать для перегруппировки и новых операций. Northern Iraq was turned into a no-man's land, and quickly thereafter into a safe haven for terrorists from where they could conduct their operations into Turkey, gather strength and find rest in order to regroup and start again.
Опасность заключается в том, что саммит ЕС на этой неделе не будет посвящен поиску решения проблемы французского и голландского "нет" на голосовании, а вместо этого будет превращен в конфронтацию между Великобританией и остальными членами по бюджету. The danger is that this week's EU summit will not be devoted to finding a solution to the dilemma of the French and Dutch "no" votes, but instead will be turned into a confrontation between Britain and the rest about the budget.
Превратив нашу религию в шутку. Turning our religion into a joke.
Ты превратил всех в камень? You turned them all to stone?
Он превратил центристов в силу. He has turned the Center into a force.
Колдовство превратило принца в лягушку. The prince was turned by magic into a frog.
Превратить нашу лужайку в каток. Turning our lawn into an ice rink.
Превратить в шутку его слова. Turn it into a joke.
Превратить маскировку Джампера в щит. Turn the Jumper's cloak into a shield.
Ты превратил отдел в питейный притон. You've turned the incident room into a drinking den.
А Грина я превратил в девушку. I turned Greene into a femme fatale.
Вьетнам превратил тебя в преследователя юбок? Vietnam turn you into a skirt chaser?
Он превратил себя в грозное оружие. He turned his handicap into an awesome weapon.
Он превратил одну женщину в эльфа. He may have turned a woman into a leprechaun.
Думаешь, Белоснежка превратила себя в это? You think Snow turned herself into that?
Ты меня превратила в полное ничтожество. You turned me into such a pathetic nobody.
Они превратили ее в долбаного зомби. They turned her into a freaking zombie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.