Sentence examples of "предлагаемыми" in Russian with translation "suggest"

<>
Презентация с предлагаемыми макетами временной шкалы Presentation with suggested timeline layouts
Эти инвестиции позволяют увязать общие ресурсы с надзорными функциями в соответствии с уровнями, предлагаемыми ОИГ в ее докладе JIU/REP/2006/2. These investments bring overall resources linked to oversight functions in line with levels suggested by the JIU report JIU/REP/2006/2.
Если вы согласны с изменениями, предлагаемыми в столбце ОБНОВЛЕНИЕ, в столбце ДЕЙСТВИЕ выберите, что средство IdFix должно сделать для их применения, и нажмите кнопку Применить. If you agree with the suggested change in the UPDATE column, in the ACTION column select what you want IdFix to do to implement the change and then click Apply.
В этой связи мы вновь подчеркиваем важность продолжения такого сотрудничества между Комиссией и ливанскими органами в соответствии с меморандумом о понимании, подписанном двумя сторонами, и находящимися в стадии обсуждения предлагаемыми поправками в целях обеспечения оптимальных условий работы и продуктивности в решении серьезной задачи, решением которой занимается Комиссия. In that regard, we reiterate the importance of continuing that cooperation between the Commission and the Lebanese authorities in accordance with the memorandum of understanding signed between the two parties and the suggested amendments that are being discussed to ensure optimal working conditions and productivity in the service of the serious task that the Commission has undertaken.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Вы увидите предлагаемую справочную статью. You'll see a suggested support article.
Предлагаемые инициативы по продолжению совершенствования Suggested initiatives for continual improvement
Предлагаемые базовые показатели и параметры Suggested basic indicators and variables
Я предлагаю тебе присесть, салага. I suggest you take a seat, Fish.
Я только предлагаю рассмотреть возможность. I only suggest that you consider the option.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Дополнительные сведения и предлагаемые способы обхода More information and suggested workarounds
Предлагаемый тип проводки — Ввод в эксплуатацию. The suggested transaction type is Acquisition.
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. This suggests the following solution to the banking crisis.
По умолчанию система предлагает текущую дату. By default, the system suggests the current date.
Тайлер, делай ход, который предлагает дама. Tyler, make the move the lady suggested.
Мне кажется, он предлагает групповой секс. I think he's suggesting group sex.
Он предлагает кое-кого из актеров. He's suggesting one of the other cast members.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.