Ejemplos del uso de "предоставляем поддержку" en ruso

<>
Однако примите во внимание, что мы не предоставляем поддержку по вопросам использования таких сторонних инструментов. However, please note that we can't provide support for use of these third party tools.
Мы говорим на вашем языке, и предоставляем помощь и поддержку максимально доступно и всегда дружелюбно. We speak your language, providing help and support in a friendly and clear way.
Те двенадцать лет, в течение которых мы предоставляем постоянную поддержку Боснии и Герцеговине, свидетельствуют о нашей решимости и способности проводить операции на протяжении долгого времени, если это необходимо. Our 12-year commitment to support in Bosnia and Herzegovina is testimony to our resolve and ability to sustain our operations over lengthy periods if and when necessary.
Действительно, мы переосмысливаем наше определение успехов в развитии и то, как мы предоставляем развивающимся странам поддержку, связанную с торговлей. Indeed, we are rethinking how we define success in development and how we provide trade-related support to developing countries.
Мы предоставляем нашим партнерам оперативную помощь и поддержку. We provide fast customer support for our affiliates. It’s a central part of our operations.
В ForexTime (FXTM) мы предоставляем нашим клиентам беспрецедентную торговую поддержку, таким образом, способствуя развитию и усовершенствованию торговых навыков и профессионализма. At ForexTime (FXTM) we provide unparalleled trading support in order to help our clients improve as traders.
Мы гордимся тем, что предоставляем превосходную, отмеченную наградами многоязыковую клиентскую поддержку в 120 странах по всему миру. We are proud to provide an outstanding and award-winning multilingual customer service to all of our clients worldwide.
Она дала мне моральную поддержку. She gave me moral support.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 15%. Large customers are granted a high discount of 15% off our prices.
Мы можем рассчитывать на его финансовую поддержку. We can count on him for financial help.
Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента. A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов. We have added greater 64-bit server support.
Охотно предоставляем Вам наши самые низкие цены на указанные Вами товары. We are pleased to submit our lowest prices for the goods you inquired about.
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
Мы предоставляем эксклюзивное представительство. Sole and exclusive representation free.
Я могу выступить в поддержку. I can endorse that.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%. Large customers are granted a high discount of 5% off our prices.
Мы окажем им моральную поддержку. We will give them moral support.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 20%. Large customers are granted a high discount of 20% off our prices.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.