Sentence examples of "предприятия" in Russian with translation "enterprise"

<>
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Членство в группе администраторов предприятия. Enterprise Admins group membership
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия Microsoft cloud architecture - enterprise example
Группа «Серверы предприятия Exchange» не найдена Exchange Enterprise Servers group not found
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Он единоличный владелец его криминального предприятия. He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия". Terrorism is a violent version of an "agile virtual enterprise."
Это другой вид предприятия для новой экономики. It's a different kind of enterprise for a new economy.
Казахстанские предприятия успешно справились с поставленной задачей. Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought.
инвестиции в ИТ должны согласовываться с архитектурой предприятия, IT investments are consistent with the enterprise architecture,
Конструктивное обязательство- обязательство, вытекающее из действий предприятия, когда: A constructive obligation is an obligation that derives from an enterprise's actions where,
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства. Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Так какова же реальная налоговая нагрузка на китайские предприятия? So what is the actual tax burden on Chinese enterprises?
Для этого потребуется обеспечить передачу технологии с действующего предприятия. This will require technology transfer from an established enterprise.
Если вы в управляемой сети предприятия, обратитесь к администратору. If you're on an enterprise managed network, check with your administrator.
Убыточные государственные предприятия были закрыты или проданы частным владельцам. Loss-making state-owned enterprises have been closed or sold to the private sector.
Предприятия стали проявлять интерес к внутренним добровольным экологическим системам управления. Enterprises started to get interested in internal voluntary environmental management systems.
Можно создать правила и использовать их к различным частям предприятия. You can create rules and apply them to different parts of the enterprise.
Предприятия, даже частные и относительно эффективные, страдают от слабого спроса. Enterprises, even private and relatively efficient ones, suffer because of slack demand.
И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес-модель. And enterprises in other countries are adopting a similar online business model.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.