Sentence examples of "представляет собой" in Russian

<>
Он представляет собой нечто новое. He is something new.
Он представляет собой твой доход. It represents your income.
Что именно представляет собой SETI? So, what exactly is SETI?
Трамп представляет собой первый тип. Trump represents the former.
Каждый кружок представляет собой страну. every bubble here is a country.
«Пут» представляет собой возможное понижение цены. Put represents the down direction a price may take.
Что представляет собой проверка издателей? What is the review process for publishers?
И он представляет собой твое влияние. And it represents your influence.
КП представляет собой набор символов. Protection code is a combination of symbols.
«Большая семёрка» представляет собой умирающий порядок. The G-7 represents a dying order.
Интересный случай представляет собой Польша. Poland is an interesting case.
Россия представляет собой новую, уникальную проблему. This Russia represents a problem all its own.
Сирия представляет собой сплошной кошмар. Syria is a living nightmare.
Каждая схема представляет собой график вторжения Sandworm. Each map represents the timeline of an intrusion by Sandworm.
И это представляет собой сложную действительность. And the reality that this presents is a complicated one.
Этот атрибут представляет собой путь файлов данных Exchange. This attribute represents the path of the Exchange data files.
Регресс редко представляет собой приятное зрелище. Devolution is rarely pretty.
Решение Украины представляет собой крупную неудачу западной политики. Ukraine's decision does represent a major setback for Western policy.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития. Nigeria is a paradigm of failed development.
Евроскептицизм представляет собой все, что не нравится еврократам. Euroskepticism represents everything the Eurocrats dislike.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.