Usage examples of "представляют собой" in Russian with translation to English

<>
которые представляют собой химические фабрики; These are chemical factories;
Затененные окна представляют собой критические точки. The shadowed boxes represent critical points.
Они представляют собой самодельные наземные мины. These are basically artisanal land mines.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации. These issues represent the dark side of globalization.
Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример. By the way, the Netherlands is an interesting story.
Шаблоны представляют собой запись характеристик окна графика. Templates represent the chart window parameters stored in the memory.
Жужжальца по сути представляют собой гироскопы. The halteres are actually gyroscopes.
Оба представляют собой огромные риски для благополучия человечества. Both represent massive risks to human wellbeing.
Проблемы Азии представляют собой полную противоположность. Asia’s problems have been the opposite.
Некоторые значения представляют собой одну запись, другие — несколько. Some of the values represent a single record, and others represent more than one record.
Изменения климата представляют собой сложный процесс. Climate change is complicated.
Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы. Genetically identical bacteria represent an extreme case.
Они представляют собой разные группы людей. They are a diverse group of people.
Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс. Nevertheless, the elections represented significant progress.
Что представляют собой функциональные элементы системы здравоохранения? What are these functional elements of a health system?
Ответ прост: деньги представляют собой претензию на некие ресурсы. Here’s an answer: Each unit of currency represents a claim on resources.
Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки. Production cost – This is the top line of the estimate.
Строки спецификации представляют собой часть, необходимую для построения продукта. BOM lines represent a part required to build the product.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку. These investments are an incredible bargain.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта. Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!