Sentence examples of "прекрасное" in Russian

<>
Мать с детенышем. Прекрасное зрелище. A mother and a cub, such a beautiful sight.
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Там прекрасное оборудование, которое стоит без дела. We have excellent facilities that, like, no one uses.
Чтобы обрызгать кровью прекрасное шёлковое платье своей дочери? And risk splattering blood and brains over your daughter's fine silk dress?
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
У вас здесь абсолютно прекрасное место преступления, Ласси. This is an absolutely lovely crime scene you have here, Lassie.
Прекрасное время для атаки снайпера. Perfect timing for a sniper attack.
Это разрушает прекрасное бентическое сообщество океанического дна, всевозможные губки и кораллы - критически важное место обитания для других животных. And it's destroying that precious benthic community on the bottom, things like sponges and corals, that critical habitat for other animals.
Вот и ты, мое прекрасное полотно. There you are, my beautiful blank canvas.
Бог мой, у тебя прекрасное настроение. Wow, you're in a great mood.
Я же сказал тебе, это прекрасное решение. I told you, it's an excellent solution.
У вас прекрасное дыхание, но вы не контролируете его. Your breath is fine, but you can't control it.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
Какое прекрасное пустое обещание, которое ты никогда не выполнишь. What a lovely, hollow offer that you'll never back up.
Так я сохраняю прекрасное настроение. That's how I keep my perfect fit.
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро. A beautiful lake lay just beyond the forest.
Так слушайте, самое прекрасное в этом то, So let me just tell you, the great part of all of this?
В то же время центральное правительство запретило въезд 15 000 беженцев, для которых Колау построила прекрасное жилье. At the same time, the central government barred entry to the 15,000 refugees for whom Colau had built excellent housing facilities.
Это прекрасное предположение, голубушка, но это не то, что мы собираемся делать. That's a fine suggestion, honey, but that's not what we're gonna do.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.