<>
no matches found
Побереги это для прессы, Тори. Save it for the press, Tori.
Кроме того, есть проблема прессы. Then there is the press.
Последний бастион приносящей прибыль прессы The Last Bastion of a Profitable Press
Трамп и возрождение свободной прессы Trump and the Rebirth of Press Freedom
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
Свободы украинской прессы в опасности Ukraine’s Imperiled Press Freedom
Вы можете задержать объявление для прессы. You can still delay the press announcement.
Это не было готова для прессы. It wasn't ready for the press.
Доброе утро, леди и джентльмены из прессы. Good morning, ladies and gentlemen of the press.
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме. Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
Доброе утро, представители прессы и немытые блоггеры. Good morning, members of the press and unwashed bloggers.
Давление на оставшиеся столпы независимой прессы усилилось. Pressure against the few remnants of a free press has been stepped up.
И мы придумали выпуск облигаций, облигаций свободы прессы. And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds.
Леди и джентльмены прессы, взгляните на будущего кандидата. Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate.
Белый Дом держит всё в тайне от прессы. The White House is keeping a lid on it from the press.
Я беру на себя конспект стенограммы и конспект прессы. I'll take a précis of the transcripts and a précis of the press packs.
Простите, но я доказательства не из желтой прессы собираю. Forgive me, but I don't draw my evidence from the popular press.
Финансируемый Россией телеканал способен продвигать свободу прессы в США? Can a Russian-funded cable network actually promote free press in the U.S.?
Если вы из прессы, то у меня нет комментариев. Well, if you're press, I have no comment.
Несомненно, это дело привлечет внимание российской и международной прессы. No doubt, this case will attract the Russian and international press.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how