Sentence examples of "преступает" in Russian

<>
Гаденыш знал, что преступает закон. Jerk knew he was breaking the law.
Я помогал им преступать закон. I helped them break the law.
Мы можем сколько угодно играть словами, но я ни разу в жизни не преступал закон. We can play with words, but I've never broken a law in my life.
Таким образом, Комитет объявляет сообщение приемлемым, в том что касается изложенного в пункте 8.4 выше, и преступает к рассмотрению данной жалобы по существу. The Committee thus declares the communication admissible to the extent outlined in paragraph 8.4 above and proceeds to the examination on the merits of this claim.
Речь идет о всепроникающем влиянии либерального идеализма при проведении американской внешней политики, влиянии, которое преступает партийные рамки, объединяя либеральных интернационалистов из Демократической партии и республиканских неоконсерваторов. That taproot has been the pervasive influence of liberal idealism in the conduct of U.S. foreign policy, an influence that crosses party lines and unites Democratic liberal internationalists with Republican neoconservatives.
Совершенно очевидно, что Израиль, оккупирующая держава, преступает все границы, усиливая свою кампанию осады, наказания голодом, убийств, иудаизации Восточного Иерусалима и строительства незаконной разделительной стены, а также расширения незаконных поселений на фоне неспособности Совета Безопасности добиться прекращения нарушений Израилем международного права и соответствующих резолюций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи. Obviously, Israel, the occupying Power, is crossing all boundaries by intensifying its campaign of siege, imposed starvation, murder, judaization of East Jerusalem and construction of the illegal separation wall as well as the expansion of illegal settlements, amid the inability of the Security Council to stop the Israeli violations of international law and relevant Security Council and General Assembly resolutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.