Sentence examples of "преувеличенными" in Russian with translation "overdo"

<>
Конечно, беды Германии явно преувеличены. Of course, Germany’s blues are overdone.
Нынешний пессимизм в отношении мировой экономики сильно преувеличен. Pessimism about the world economy is overdone.
На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены. For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone.
Однако паника относительно того, что ЕВС может распасться, довольно сильно преувеличена. But the panic that EMU may disintegrate is overdone.
Поэтому хотя монетарная политика США, несомненно, оказывает существенное влияние на мировые рынки, опасения, связанные с направлением изменения процентных ставок в США, могут быть преувеличены. Though US monetary policy undoubtedly exerts significant influence on global markets, fears surrounding the direction of US interest rates may be overdone.
Также, по нашему мнению, реакция рынка на комментарии Бернанке насчёт возможности прекращения третьего раунда количественного смягчения (QE3) раньше ожидаемого, в случае если экономические данные предоставят основание для более раннего выхода, была преувеличенной. And, the market’s reaction to Bernanke’s comments about possibly ending QE3 sooner than previously anticipated if economic data provides the base for an early exit were overdone in our opinion.
Цена на нефть в 56 долларов предполагает, что курс рубля по отношению к доллару должен составлять примерно 60 рублей, поэтому текущее укрепление российской валюты «в некоторой степени преувеличено» и представляет собой угрозу для корректировки российской экономики, как написали аналитики Morgan Stanley в электронном письме от 9 апреля. An oil price of $56 should imply a ruble exchange rate of 60 versus the dollar and the current strengthening is “somewhat overdone,” posing a threat to Russia’s economic adjustment, Morgan Stanley said in an e-mailed note dated April 9.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.