Exemples d’usage de "префикса" en russe avec traduction en anglais

<>
(Необязательно) Добавление префикса GS1 на этикетки Optional: Include your GS1 prefix on labels
Новая статистика начинается с префикса page_views. The new insights start with the page_views prefix.
Роли конечных пользователей начинаются с префикса My. End-user roles begin with the prefix My.
Для нефразовых запросов используется специальный индекс префикса. For non-phrase queries we use a special prefix index.
Сюда включается общее число символов префикса, имени, указанного пользователем, и суффикса. This includes the combined number of characters in the prefix, the group name provided by the user, and the suffix.
Маски штрихкодов состоят из необязательного префикса и одного или нескольких сегментов. Bar code masks consist of an optional prefix and one or more segments.
Эта запись состоит из префикса номера и переменного числа символов (например, 020xxxxxxx). This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 020xxxxxxx).
Это значение состоит из префикса номера и переменного числа символов (например: 4420xxxxxxx). This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 4420xxxxxxx).
Текстовые строки с подчеркиваниями, используемые в качестве префикса (DG) и суффикса (Users): Text strings, with underscore characters, used for a single prefix (DG) and suffix (Users):
Например, разделы, поддерживающие функциональность, характерную для Бразилии, имеют названия, начинающиеся с префикса BRA. For example, topics that support functionality that is specific to Brazil have titles that begin with the prefix (BRA).
После добавления префикса или суффикса отображается предварительный вид результата применения политики именования групп. After you add a prefix or suffix, notice that a preview of the group naming policy is displayed.
Домены приложений: домен, в котором будет размещено приложение (без префикса «http://» или «https://»). App Domains. The domain that your app will be hosted on (without the http:// or https:// prefix.)
Сообщения, которые архивируются для этого события, содержат имя файла префикса ARCH_POSTCAT_случайное число.xml. Messages that are archived for this event contain the prefix file name ARCH_POSTCAT_random number.xml.
Например, можно добавить специальный значок «отметить друга» или меню, которое автоматически раскрывается при вводе префикса @. For example, a specific "insert friend tag" icon or an auto drop-down menu when you type an @ prefix.
Чтобы указать IP-адрес, в полях IP-адрес, Длина префикса подсети и Шлюз введите параметры IP-адресов. To specify an IP address, in the IP address, Subnet prefix length, and Gateway boxes, type the IP address settings.
Предположим, вы создавали политику именования групп поздно вечером, а утром поняли, что допустили ошибку в тексте префикса. For example, let's say you created a group naming policy late one night and the next morning you realized you misspelled the text string in the prefix.
В этом примере знак подчеркивания указан в качестве второго префикса, чтобы отделить имя отдела от имени группы. In this example, the underscore character (_) is provided as the only text string in a second prefix to separate the department name from the group name.
Значение в ячейке, содержащей код продукта (C2), всегда начинается со стандартного префикса "ID-" и имеет длину не менее 10 (более 9) знаков. The cell that contains a product ID (C2) always begins with the standard prefix of "ID-" and is at least 10 (greater than 9) characters long.
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса. To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings.
После переадресации в URL-адрес добавляются три буквы префикса, обозначающего регион, например https://nam.delve.office.com для Северной Америки и https://eur.delve.office.com для Европы. After the redirect, a three letter prefix indicating the region is added to the URL, for example https://nam.delve.office.com for North America, or https://eur.delve.office.com for Europe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !