Sentence examples of "признаваться" in Russian with translation "confess"

<>
Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться. I didn't commit any crime, I have nothing to confess.
Ты не пойдешь просто так признаваться, если не чувствуешь себя виноватым. You don't just walk in off the street and confess unless you feel guilty.
Они поладят, а я смогу заснуть, неотягощенный виной, и без необходимости признаваться. They'll get along better, and I will be able to sleep guilt-free without actually confessing.
Признаюсь: я тоже это делаю. I confess: I do it, too.
Признаюсь, я очень люблю сладкое. I confess I have a terribly sweet tooth.
Убийца скоро признается в своем преступлении. The murderer will soon confess his crime.
Когда дыба обнимет его, он признается. When the rack embraces him, he will confess.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Он неоднократно признавался ей в своих чувствах. He'd confessed his feelings for her often.
Отец, когда дыба обнимет его, он признается. Father, when the rack embraces him, he will confess.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу. Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Он признался, что пронёс радио в санчасть. He confessed he smuggled the radio into the sick bay.
Признаюсь, мадам, я мало думал об этом. I confess, ma 'am, I've not given it much thought.
Я знаю, что скоро ты во всём признаешься. You see, I know you will confess in a little while.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон. I must confess, sister, I am more legend than law.
Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи. Dear colleagues, I have to confess an important thing.
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей! I must confess, I find this game singularly invigorating!
Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем. Miller is gonna give Claire one last chance to confess.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые. If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.