Beispiele für die Verwendung von "припрятана" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle46 hide43 andere Übersetzungen3
Я могу указать тебе место, где припрятана большая часть добычи. I can point you to a large piece of it hidden away.
Гнев, которым российский режим встретил публикацию Панамского архива, рассказавшего, где именно в мире была припрятана небольшая часть российских денег, указывает на сферу, где можно развернуться в дальнейшем. The Russian regime's anger at the publication of the Panama Papers, showing where a small portion of its money was hidden around the world, reveals an area to exploit further.
Он припрятал инструменты в поясе. He had tools hidden in his belt.
Стивен всегда пытается припрятать деньги. Steven is always trying to hide money.
Я припрятала сиди в стиральной машине. I've got some ciders hidden in the washing machine.
У Лема был припрятан, для защиты. Lem had it hidden for protection.
У него тоже были припрятаны фотографии. He kept hidden pictures too.
Разумеется, их нужно как следует припрятать. Of course, you have to keep them hidden.
Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз. Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them.
Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов? Looking for one of your spare pistols that you've hidden?
Я и в твоем ящике припрятал полную коробку. And I have a case of Vat 69 hidden in your footlocker.
Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала. I hear she got a Taser hidden away for just in case.
Когда они пришли за девочкой, я припрятала их. When they came for the girl, I hid them.
Что же, у нее где-то припрятан клад. Well, she must have a hidden treasure somewhere.
Это было хорошо припрятано у него в шкафу. It was hidden really well in his closet.
У трактирщиков всегда что-то где-то припрятано. His kind, they've always got something hidden away somewhere.
Ты не поверишь, что мой отец припрятал в трюме. You're not going to believe what my father had hidden below decks.
Я припрятал три кувшина в кустах на восемьдесят второй. Well, I got three jugs hidden in a bush on 82nd.
Она ведь не просто так припрятала эти деньги, шеф. Well, she hid the money for a reason, Gov.
Я слышала, что здесь припрятан старый виски в кладовке. I heard this place keeps a stash of really old whiskey hidden in the back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.