<>
no matches found
Пока нет, но мы пристально следим за ним. Not yet, but we're keeping a close eye on it.
И за ним будут пристально следить во всем мире и, наверное, в первую очередь — в Вашингтоне. And it will be watched closely around the world — perhaps especially in Washington.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
«Если мы всерьез хотим закрутить экономические гайки Северной Корее, нам надо пристально следить за этими действиями», — заявил Foreign Policy один чиновник из администрации. “It’s something we need to watch closely if we’re serious about turning the screws economically on North Korea,” one administration official told Foreign Policy.
Мы пристально следили за нашим подозреваемым всю ночь. We kept a close eye on our suspect overnight.
С учетом политического давления, направленного на смягчение последствий изменения климата, умные инвесторы будут пристально следить за признаками политики, ведущей к падению спроса и возможности того, что их активы окажутся на финансовой мели. Given the political pressure to mitigate the impact of climate change, smart investors will be watching closely for indications of policies that will lead to a drop in demand and the possibility that their assets will become financially stranded.
Мы будем пристально следить за ним следующие пару дней. We'll keep a close eye on him for the next couple of days.
— Мы являемся единственной страной в мире, где все очень пристально следят за выборами. "We're the only country in the world where everybody's watching the election very closely.
Европейские страны пристально следят за американскими проектами, пытаясь извлечь примеры, как минимизировать риски, заявила Марлене Хольцнер (Marlene Holzner). European countries are watching the U.S. projects closely for tips on how to minimize risks, Marlene Holzner said.
— Понимают наши люди в США всю меру зависимости от космоса или нет, но остальной мир очень пристально следит за нами». “Whether our own people in the United States are fully cognizant of the dependence on space or not, the rest of the world has been watching us very closely.”
«Конечно, мы пристально следим за этой инициативой, — говорит эта женщина с бриллиантовым браслетом на руке. “We, of course, are following this initiative closely,” she says, wearing a diamond bracelet.
«Мы пристально следим за этим, — заявил сегодня в интервью в Осло главный финансовый директор Total Торгрим Рейтан (Torgrim Reitan). “This is something we’re monitoring closely,” Statoil Chief Financial Officer Torgrim Reitan said in an interview in Oslo today.
В последние месяцы мы в Совете пристально следим за этим процессом и неоднократно высказывали обеспокоенность в связи с сохраняющимся разрывом между активной политической работой и развитием событий на месте. Over the past months, we in the Council have been closely following the process and have repeatedly voiced concerns over the gap persisting between the vigorous political engagement and developments on the ground.
«Мы очень пристально следим за российской операцией по оказанию влияния на США». Эти слова неназванного высокопоставленного руководителя из разведки привела недавно в своей статье Washington Post. “A Russian influence operation in the United States is something we’re looking very closely at,” The Washington Post recently quoted an unnamed senior intelligence official as saying.
Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня. I was curious to know why people had been staring at me.
Рост золота приостановился накануне данных NFP, следим за ключевыми техническими уровнями Gold's ECB-inspired rally stalls ahead of NFP, key technical levels watched
Девочка пристально смотрела на куклу. The girl was gazing at the doll.
Следим за EM: Удивит ли центральный банк Турции? EM watch: Will the Turkish central bank pull a rabbit out of the hat?
Безусловно, возможность того, что марсианские организмы выделяют метан, кажется весьма привлекательной, однако Маккей предупреждает: не стоит столь напряженно и пристально искать на Марсе что-то живое. Гораздо важнее не проглядеть признаки того, что там была жизнь в прошлом. While the prospect that living Martian organisms are exhaling methane right now is exciting, McKay cautions against being so intent on finding something alive on Mars that we overlook how significant it would be to stumble across evidence that something lived there in the past.
Фактически, мы внимательно следим за снижением золота с тех пор, как RSI достиг порогового значения перекупленности >70 во второй половине января. In fact, we have been tracking gold’s decline closely (for example in our reports HERE and HERE) ever since the RSI reached the overbought threshold of >70 in the second half of January.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how