Exemples d'utilisation de "прихватывание поршневых колец" en russe

<>
Лемма 5 не обобщается на случай произвольных артиновых колец. Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д. Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn.
Заглядывая вовнутрь метеоритов и астероидов в нашей солнечной системе, мы не просто находим эти элементы, мы находим их в составе сложных органических молекул типа сахара, графитовых колец и даже аминокислот. When we look inside meteors and asteroids in our own Solar System, we find not only these elements, but we find them configured into organic molecules like sugars, carbon rings and even amino acids.
Знаешь, сколько людей прочитали "Властелин колец"? You know how many people read "Lord of Rings"?
Или "Властелин Колец". Or Lord of The Rings.
В Индии женатые мужчины не носят колец. Married men in India don't wear rings.
Здесь нет оружия из "Властелина колец", подделанного в китайской потогонке? There's no weaponry from Lord of the Rings forged in a Chinese sweatshop?
Ладно, он написал все три части "Властелина колец". He wrote all three Lord of the Rings.
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Слишком рано для "Властелина колец". It's too early for Lord of the Rings.
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
"Властелин колец" - не литература. Lord of the rings is not literature.
Э-Э, "Властелин колец"? Uh, "lord of the rings"?
Окружённое пламенем, всевидящее око из "Властелина колец" Толкиена. Fire-rimmed, all-seeing eye from Tolkien's Lord of the Rings.
Мы вытащили 14 железных колец. We removed fourteen steel rings.
Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой. The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora.
Стук по стене, свист колец занавески Knock on wall, curtain rings swoosh
Нет, не заик, не белых туфель, не голубых колец. No, no stammer, no white shoes, no blue ring.
До колец и мальчишников, тебе надо решить кто будет твоим шафером. Before rings and bachelor parties, you have to decide who your best man will be.
Грейсон, я знаю, что твой мозг занят схемой рассадки и подушками для колец. Grayson, I know your brain is busy with seating charts and ring pillows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !