Sentence examples of "пробивать" in Russian with translation "hit"
Его реактивные снаряды должны были с легкостью пробивать слабую броню ПТ-76, но они давали одну осечку за другой. Спецназовцы часто промахивались, а когда попадали, никакого эффекта это не давало.
The weapons should have easily penetrated the light tanks, but instead repeatedly misfired, missed or failed to have any effect when they did hit.
Золото пробивает сопротивление около круглого числа 1200
Gold hits resistance near the round number of 1200
Санитар сказал, что он пробил отбойник и перевернулся.
The ambulance men say he hit the barrier and turned over.
Пуля, пробивая наклонную поверхность, должна уйти вверх, ведь так?
A bullet hitting a slanted surface should deflect up, right?
Пуля, вероятно, пробила ему голову и попала в зеркало.
The bullet must have gone straight through his head and hit the mirror.
EUR/JPY пробивает сопротивление около 135,40 и разворачивается обратно
EUR/JPY hits resistance around 135.40 and pulls back
EUR/USD окреп и пробил сопротивление в районе 1.0715
EUR/USD firms up and hits resistance near 1.0715
Пара NZD / USD пробила поддержку психологической фигуры 0,7500 (S1) и несколько выросла.
NZD/USD hit support at the psychological figure of 0.7500 (S1) and rebounded somewhat.
GBP / JPY продолжает торговаться выше, и удалось пробить линию сопротивления 184,10 (R1).
GBP/JPY continued to trade higher, and managed to hit resistance at 184.10 (R1).
Экипаж был оглушен неоднократными попаданиями, в том числе, несколькими из зенитных орудий, которые пробили броню.
The crew was stunned by repeated hits, including several penetrating shots from flak guns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert