Sentence examples of "пробило" in Russian

<>
Золото упало на 38%, и недавно пробило порог в 1200 долларов. Gold plummeted 38 percent, recently breaking below $1,200.
Только что пробило восемь, так? It has just struck eight, hasn't it?
С тех пор оно пробило несколько важных уровней сопротивления, включая и $1205, который после стал поддержкой. Since then it has broken a few important resistance levels, including $1205, which has then turned into support.
Золото пробило черную линию восходящего тренда, который формировался с минимума 2 января, но сумел удержаться выше уровня 1275 (S1), сильной линии поддержки. Gold broke below the black uptrend line taken from the back at the low of the 2nd of January, but managed to stay above the 1275 (S1) strong support line.
Но в отличие от предыдущих случаев, золото уже пробило основную медвежью тренд линию и удержалось выше долгосрочной 61.8% поддержки Фибоначчи, поэтому тренд сейчас бычий. But unlike the previous occasions, gold has already broken a major bearish trend line and held its own above the long-term 61.8% Fibonacci support, so the trend is now bullish.
Оно пробило вверх уровень сопротивления 1215(S1) (который сейчас стал уровнем поддержки), но смогло лишь незначительно пройти выше уровня 1225(R1) и затем немного откатилось назад. It broke above the resistance (now turned into support) hurdle of 1215 (S1), but hit resistance slightly above 1225 (R1) and then retreated somewhat.
Движение пробило верхнюю границу «треугольного шаблона», который включал в себя ценовое действие с ноября, и выше (S1) уровня сопротивления 119,30 (в настоящее время превратился в поддержку). The rate broke above the upper bound of a triangle pattern that had been containing the price action since November, and above the 119.30 (S1) resistance (now turned into support).
Но давайте не будем делать каких-то выводов здесь, поскольку, в конце концов, золото уже пробило долгосрочную медвежью тренд линию и сейчас удерживается выше 200-дневного скользящего среднего. But let’s not jump to any conclusions here, for after all, gold has already broken a long-term bearish trend line and is currently holding above the 200-day average.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Часы только что пробили десять. The clock has just struck ten.
Я нечаянно пробила карточку Милли. I punched Millie's card by mistake.
Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? Will Homer award a penalty kick to Brazil?
Если обстрелять его частицами и пробить в нём дыру, он сам себя отремонтирует, быстренько так отремонтирует, в течении фемтосекунд, что не. If you shoot a particle at them and knock a hole in them, they repair themselves;
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
И скоро пробьет полночь», — сказал он. “The clock is about to strike midnight.”
Он пробил дыру в моем фаерволе. He punched a hole in my firewall.
Да, но мы еще пенальти пробьем. Yeah, but we got a penalty kick coming up.
Имевшиеся у них на вооружении противотанковые орудия Kwk36 калибра 37 миллиметров и 50-миллиметровые Kwk 38 не могли пробить лобовую броню советской машины. The Germans’ standard anti-tank guns, the 37-millimeter Kwk36 and the 50-millimeter Kwk 38, couldn’t put a dent in the Soviet tank with a shot to its front.
GBP / USD пробил 2 поддержки подряд GBP/USD broke two supports in a row
Часы никогда не пробьют верное время. That clock will never strike the right time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.