Sentence examples of "проверочный код" in Russian

<>
При подключении к компьютеру для получения удаленного доступа к файлам вам может потребоваться проверочный код. When you connect to a PC to fetch its files, you might be asked to enter a verification code.
Проверочный код секрета приложения — это хэш-код sha256 маркера доступа, где ключом является секрет приложения. The app secret proof is a sha256 hash of your app access token, using the app secret as the key.
Проверочный код секрета приложения App Secret Proof
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Раздел 3: проверочный список внедрения Section 3: Implementation Checklist
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Я сделал проверочный заезд, никаких проблем I took it out for a test drive, and there's no problem
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
В поле Проверочный текст введите текст, который будет использоваться для аутентификации местонахождения. In the Check text field, enter the text that you want to use to authenticate the location.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
В интерактивной системе может использоваться проверочный текст, чтобы убедиться, что оператор выбрал правильную ячейку для определенной номенклатуры. Check text can be used in online systems to verify that the operator has selected the correct location for a specific item.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Для перемещения отдельных полей в макете чека по умолчанию разработчик должен настроить проверочный отчет. To move individual fields in the default check layout, a developer must customize the check report.
Это мой код бронирования. Here is my booking reference.
Этот проверочный текст может быть создан вручную или по умолчанию. This check text can be created manually or by default.
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Вот вам еще один проверочный вопрос - допустим у вас есть тест на заболевание, не идеальный, но довольно неплохой. Here's another quiz for you - now suppose we've got a test for a disease which isn't infallible, but it's pretty good.
Какой код для звонка в Россию? Can you give the Russia dialing code, please?
министерство по делам образования, молодежи и спорта включило материалы по правам человека в учебную программу начальной и средней школы и ввело проверочный тест по демографическим вопросам. The Ministry of Education, Youth and Sport has included human rights in the primary and secondary school programmes, and included a demographic subject test.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.