Beispiele für die Verwendung von "прогон моста" im Russischen

<>
Я возле моста. I am close to the bridge.
Если в процессе отдельного прогона будет достигнуто любое из условий, этот прогон советника прервется. If any of conditions is met during a separate pass, this pass of the expert will be interrupted.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон. Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass.
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
При тестировании происходит однократный прогон эксперта на смоделированных данных, что позволяет определить их прибыльность и эффективность. At testing, the expert is passed on the modeled data one time what allows to determine the profitability and efficiency thereof.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
Мы сделаем полный прогон. We're gonna do a full run-through.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Ты считаешь, что если мы задержим прогон, то начнут задавать вопросы? You think if we start the dress late that word's gonna get out?
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены. Hey, just need to see a little run-through and we're all set.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Мы будем делать прогон всей постановки. We'll be doing the whole run-through.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира. The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Еще один прогон. One more run-through.
Только этот факт делает строительство моста незаконным. For that reason alone, all construction work is totally illegal.
Если ты мне не веришь, как насчет, Я - просто останусь и, уф, посмотрю ваш первый прогон, как думаешь. If you don't believe me, how about I just stick around and, uh, see your first run-through, you know.
Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно. There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea.
Вы можете прийти на прогон завтра? Can you come to the run-through tomorrow?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.