Sentence examples of "продавце" in Russian

<>
Нет ни одной записи о киномеханике, билетере, смотрителе, продавце конфет, ничего. There's no record of him being a projectionist, ticket taker, usher, candy vendor, nothing.
Я лучший продавец в регионе. I'm the region's top seller.
Существует значительное число продавцов данных всех классов активов. There are a significant number of data vendors across all asset classes.
Возможность вручную корректировать поощрения лояльности продавцами. Retailers can manually adjust loyalty rewards.
Он подлее чем продавец авто. He's meaner than a shifty salesman.
Изменяет текстовое значение на "Продавец". Changes a text value to Salesperson.
TerminalId — введите номер терминала продавца. TerminalId – Enter the Terminal Number of the merchant.
Связь между соблюдением собственных интересов и взаимными интересами проявляется, например, каждый раз, когда продавец произносит фразу: "Могу я вам помочь?" Self-interest is linked to mutual concern every time a sales clerk asks, "Can I help you?"
Продавец в видеомагазине, которому перегрызли горло. The video store clerk who got his throat slashed.
Сэр, я всего-лишь продавец. Oh, sir, I'm just a salesclerk.
Для открытия банковского счета нерезидент (юридическое лицо, продавец, квалифицированный рабочий либо другое физическое лицо, занимающееся индивидуальной экономической деятельностью за рубежом, а также филиал торговой компании, осуществляющий коммерческую деятельность за рубежом) должен представить следующую документацию: To open an account a non-resident (legal person, sales person, craftsman, or other physical person with an independent economic activity abroad and a branch of a trading company handling a business abroad) must submit the following documentation:
Бенефициар (продавец), который получает платеж. The beneficiary (seller) who will receive the payment.
Ограниченное участие продавцов услуг по авиаперевозкам в процессе торгов Limited air transportation vendor participation in the bidding process
Продавец: на портале клиента проверьте службу платежа. Retailer: In Customer Portal, test payment processing.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Обзор производительности – обзор производительности задания каждого продавца. Perf-review – Review each salesperson’s job performance.
MerchantPostalCode — введите почтовый код продавца. MerchantPostalCode – Enter the postal code of the merchant.
Эту фразу часто считают неискренней и наигранной, за исключением тех людей, которым довелось жить в обществе, где продавцы игнорируют покупателей. That phrase is often derided as phony and manipulative — except by those who have lived in societies where sales clerks ignore customers.
Это нечестно, что нам пришлось закончить наше свидание, только потому, что какой-то парень стрелял в продавца. It's so unfair that our date has to get cut short just because some guy shot at a store clerk.
Он начал заполнять заявку на кредит, но в этот момент продавец спросил его, где он работает. He was filling out the credit application when the salesclerk in the store asked where he worked.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.