Sentence examples of "продолжительность существования эхо-сигнала" in Russian

<>
Необходимо обеспечить удаление КА и верхних ступеней ракет после завершения программ полета, например, в результате незамедлительного спуска с орбиты по окончании программы полета или перевода на орбиту, продолжительность существования на которой является ограниченной (например, менее 25 лет). Post-mission disposal of spacecraft and rocket upper stages is required, such as immediate de-orbiting at the end of mission or transfer to an orbit with a limited lifetime (for example, less than 25 years).
Учитывая продолжительность периода существования парниковых газов в атмосфере, наряду со смягчением последствий выбросов парниковых газов необходимо будет приспосабливаться к климатическим изменениям, придерживаясь при этом осторожного подхода. Considering the long life span of greenhouse gases in the atmosphere, adaptation to climate change, based on a precautionary approach, will be required, along with mitigation of the greenhouse gas emissions.
продолжительность сигнала в соответствии с пунктами 6.3.2.2 и 6.3.3.2; Alarm duration according to paragraphs 6.3.2.2. and 6.3.3.2;
продолжительность сигнала в соответствии с пунктами 6.2.2 и 6.3.2; Alarm duration according to paragraphs 6.2.2. and 6.3.2.;
GRE сочла, что продолжительность соответствующего сигнала должна быть эквивалентной времени, затрачиваемому на включение дополнительной системы замедления, либо должна составлять 4 секунды в зависимости от того, какое из этих значений является меньшим. GRE was of the opinion that the duration of the relevant signal should be equal to the time of endurance brake activation or 4 seconds, whichever is less.
для электронного контрольного устройства, определенного в пункте 7 главы II,- любой перерыв, продолжительность которого превышает 100 миллисекунд, в электрическом питании датчика расстояния и скорости, и любой перерыв в подаче сигнала на датчик расстояния и скорости. for electronic control device, as defined in point 7 of chapter II, any interruption exceeding 100 milliseconds in the power supply of the distance and speed sensor and any interruption in the signal lead to the distance and speed sensor.
По данным заводов-изготовителей ЭКУ, продолжительность этого интервала установки ЭКУ в исходное состояние может зависеть от ряда факторов, включая пройденное расстояние, скорость и/или мощность сигнала. According to ESC manufacturers, the duration of this ESC initialization interval may depend upon several factors, including distance travelled, speed, and/or signal magnitudes.
Зафиксируй продолжительность мух, будто это стрела. Time flies like an arrow.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния. The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Продолжительность дня и ночи сегодня равны. The lengths of day and night are the same today.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала. - In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования. Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Доктор Джордан сказала, что независимо от географического положения, исследование выявило, что длительная продолжительность жизни среди женщин с раком яичников была редкой, подчеркнув необходимость в более эффективных стратегиях лечения и профилактики. Dr Jordan said regardless of geographical status, the study found long-term survival among women with ovarian cancer was poor, reinforcing the need for better treatment and prevention strategies.
Вот еще один пример сигнала пин-бара на дневном графике золота, который окончился для многих трейдеров закрытием сделки по стоп-ордеру. Here’s another example from a pin bar signal that stopped many traders out in the Gold market back in early August of this year.
Тепло и свет необходимы для нашего существования. Heat and light are necessary for our existence.
Был еще один проект («Эхо») по созданию гигантских надувных конструкций с майларовым покрытием, которые планировалось вывести на околоземную орбиту в 1960 и 1964 годах; предполагалось, что с них будут посылаться радиосигналы. In another inflatables project, known as Echo, NASA launched giant Mylar-coated balloons into orbit in 1960 and 1964 and bounced radio signals off them.
Сейчас JD торгуется на $29.12, и моя цель выставлена на $34. Я увеличиваю продолжительность данной стратегии на две недели; теперь она истекает 2 октября и составляет прибыль в размере 23.6% от моей первоначальной стратегии. With JD currently trading at $29.12, and my target price being $34, I will extent the trade’s life by two weeks, which will then expire on the 2nd October, and will represent a return of 23.6% from my initiation of the trade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.