Sentence examples of "производственные" in Russian

<>
Удалить производственные заказы [AX 2012] Delete production orders [AX 2012]
Наши тесты выявили производственные дефекты. Our testing reveals manufacturing defects.
Истинные производственные отношения предполагают наличие независимых профсоюзов и нанимателей. Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent.
В помещениях, включая производственные этажи, установлены кондиционеры, проведено освещение, регулируемое согласно стандартам, введенным национальным органом профессиональной безопасности и охраны здоровья. Facilities were air conditioned, including the production floors, with lighting controlled according to standards set by the national occupational safety and health body.
Похоже черный вход в производственные помещения Looks like the back entrance to the factory floor
Так что, производственные возможности налицо. So, the production capability is there.
Щелкните Управление производством > Настройка > Бережливое производство > Производственные потоки. Click Production control > Setup > Lean manufacturing > Production flows.
Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов. This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
Одной из причин потери трудоспособности являются также производственные травмы, и с ростом численности рабочей силы, пока не будут созданы справедливые и приемлемые условия в плане техники безопасности и гигиены труда и не будет предоставляться компенсация по возмещению потерь, можно ожидать их увеличения. Work-related injury is also a cause of disability and, until just and affordable conditions for occupational health and safety are established to reduce this risk, and compensation can be provided to offset loss, it can only be expected to increase with an increasing labour force.
В США, производственные заказы за март, по прогнозам, ускорятся. In the US, factory orders for March are forecast to accelerate.
Чтение файлов, вложенных в производственные задания Read files that are attached to production jobs
Клиентская служба поддерживает профессиональные сервисные компании и организации, предоставляющие производственные услуги. Customer service supports professional, service-based companies and manufacturing service organizations.
Русским сначала надо восстановить свои производственные мощности в авиационной промышленности. The Russians have to first resuscitate their aerospace industrial capacity....
Всеобъемлющий инструмент планирования трудовой деятельности и образования- " Производственные перспективы ", с помощью которого можно получить самую последнюю информацию о канадской рабочей силе,- представляет обзоры рынка труда, экономических тенденций и чистых выгод, включая возможности в плане образования, а также подробно характеризует большинство профессиональных категорий и специализаций послесреднего образования, включая нынешние и будущие перспективы трудоустройства. Job Futures, a comprehensive career and education planning tool which presents the latest information available about the Canadian workforce, provides overviews of the labour market, economic trends and net benefits to education, as well as detailed profiles for most occupational groups and post-secondary fields of study, including current and future prospects for finding employment.
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят. Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
объем воды, использованной на производственные нужды. is the quantity of water used for production needs.
Дополнительные сведения см. в официальном документе Бережливое производство: производственные потоки и мероприятия. For more information, see the white paper titled Lean manufacturing: Production flows and activities?.
Ко второму полугодию ускорится снижение инвестиций в недвижимость, инфраструктуру и производственные мощности. By the second half of the year, the investment bust in real estate, infrastructure, and industrial capacity will accelerate.
Производственные заказы США за январь выросли, как ожидалось на 0,2% м, против -3,4% м месяцем ранее. From the US, factory orders for January are expected to have risen 0.2% mom, a turnaround from -3.4% mom the previous month.
Однако производственные заказы немного более гибкие. However, production orders are slightly more flexible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.