Sentence examples of "пролив" in Russian with translation "spill"

<>
Я надеюсь ты вспомнишь, что мы победили целую армию не пролив ни капли крови. I hope you'll remember that we defeated a whole army without spilling a raindrop's worth of blood.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили. Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
В моей родной стране, на Филиппинах, в 1986 году покойный архиепископ кардинал Син возглавил мирную революцию «Власть народа», которая свергла диктаторский режим, не пролив ни капли крови на улицах страны. In my own country, the Philippines, the late Archbishop Cardinal Sin led the peaceful People Power revolution in 1986, which toppled the dictatorship without any blood being spilled in the streets.
Я пролил кофе на ковёр. I spilled my coffee on the carpet.
Пролил на них виноградный сок. I spilled grape juice.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Не плачь над пролитым молоком. Don't cry over spilled milk.
Брат пролил фруктовый пунш на диван. My brother spilled fruit punch on the couch.
Я пролила шампанское на свой пиджак. I spilled champagne on my good bucket blazer.
Да, отмывали пролитое вино и паштет. Yeah, hosing off the spilled wine and pâté.
Кто-то пролил виноградный сок на кухне. Someone spilled grape juice in the kitchen.
Я пролил много коктейлей на наших малышей. I spilled a whole lot of kir royale on our babies.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата. Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Если один раб прольет кровь своего господина. If one slave spills the blood of his master.
Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку. I spilled low fat dressing on my new shirt.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Я пролил на себя соус для салата этим вечером. I spilled salad dressing on myself this evening.
Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей. Someone spilled two full cases of seized ink cartridges.
Если раб прольет кровь своего хозяина, всех рабов казнят. If one slave spills the blood of his master, all are put to death.
Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку. It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.