Sentence examples of "пропадали" in Russian with translation "vanish"

<>
Вот что происходит, когда пропадает доверие. This is what happens when trust vanishes.
Раз в поколение с фермы пропадает мальчик. Once in a generation, a boy will vanish from his homestead.
В Средние Века люди полагали, что во время Шабаша Сатана ставит невидимые метки на телах колдуний, - в этих местах у них пропадала чувствительность. In the Middle Ages it was believed that during the Sabbath the Devil put some invisible marks on the witch's body, where all sensitivity vanished.
В нынешнюю эпоху, когда у каждого из нас в кармане навигатор GPS, на машинах установлены системы OnStar, а АНБ следит везде и за всеми, все равно пропадают авиалайнеры, хотя случается это редко. In an era when we've all got GPS in our pockets, OnStar in our cars and the NSA tracking anyone, anywhere, it is still possible – although rare – for an airliner to seemingly vanish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.