Sentence examples of "просчитав" in Russian

<>
Просуммировав весь возможный объем работ, просчитав наперед варианты, мы пришли к выводу, что окончательное конструкторское решение по системе входа, снижения и посадки будет готово к 2015 году. When you stacked all of these up and counted forward, we calculated that the final EDL design concept would have to be ready by 2015.
Но потом, я все просчитала. But when I did, I made it count.
Нет, я предлагаю, чтобы мы прыгнули чтобы мы увеличили нашу скорость, как можно больше, и чтобы прыгнули с одной стороны на другую - конечно, тщательно просчитав наше дифференциальное уравнение. No, what I'm suggesting is that we should leap off, we should increase our velocity so it's high, and we should leap off one side and go the other - of course, having calculated our differential equation very carefully.
Проблема возникает в том случае, если Вашингтон все же ожидает от Китая поддержки по ряду вопросов — не только по Ирану, но и по Афганистану/Пакистану, торговле, изменению климата и т.д. — и, тем не менее, принял решение о поставках оружия, не просчитав потенциальные прибыли и убытки. What would be problematic, however, is if Washington was expecting greater Chinese support on a number of issues - not just Iran, but also Afghanistan/Pakistan, trade, climate change, trade talks, etc. - and went ahead with this particular package at this time with no calculations of the potential costs and benefits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.