Sentence examples of "протащите" in Russian

<>
Translations: all49 drag49
Протащите мышь по заголовкам строк или столбцов. Drag across the row or column headings.
Дважды щелкните ячейку, а затем протащите указатель мыши, чтобы охватить содержимое ячейки, которое требуется выделить. Double-click the cell, and then drag across the contents of the cell that you want to select.
Щелкните ячейку, а затем протащите указатель мыши, чтобы охватить содержимое ячейки, которое требуется выделить в строке формул. Click the cell, and then drag across the contents of the cell that you want to select in the formula bar.
Для выделения нескольких смежных имен щелкните и протащите указатель по именам или щелкните каждое имя при нажатой клавише SHIFT. To select more than one name in a contiguous group, click and drag the names, or press SHIFT and click the mouse button for each name in the group.
Именно он меня сюда протащил. He's the one who dragged me out here.
Он протащил тело через подворотню. He dragged the body through the archway.
И протащили его несколько миль. And they have been dragging him for miles.
Его почти 20 метров конь протащил. He just got dragged 20 yards by a horse.
Даже не остановился - протащил два квартала. Dragged her two blocks, didn't even stop.
Его вероятно сбил и протащил поезд. The train must have hit him and dragged him.
Больше похоже на "задавил и протащил". More like hit and drag.
Ваш сын меня через половину драного города протащил. Your son dragged me halfway across this wretched city.
И она протащила её тело наверх в ванную. And dragged her body to the upstairs bath.
Тело Грибоедова осквернили и протащили по улицам Тегерана. Griboyedov’s body was desecrated and dragged through the streets of Tehran.
Они хотят протащить мое имя по всем улицам! They want to drag my name through the streets!
Вы никак не сможете протащить меня 400 ярдов. There's no way you can drag me 400 yards through there.
Скажи ей, почему ты протащила меня через всю страну. Tell her why you dragged me across the country.
Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей. You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea.
Я знаю, что Бетси Дентон протащили сегодня за мотоциклом. I understand that Betsy Denton was dragged behind a motorcycle.
Забрать твою душу и протащить тебя через недра ада. And drag you through the bowels of hell.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.