Sentence examples of "проходах" in Russian with translation "passage"

<>
Мы обнаружили, что множество симбиотических и патогенных бактерий обитает в наших носовых проходах и во рту. And what we found is that we can find many commensal and pathogenic bacteria that inhabited the nasal passages and mouth.
Любой размер этого сечения должен быть не менее 2 см и не более 4,5 см, за исключением поручней, которые устанавливаются у дверей и сидений и в проходах транспортных средств класса В. No dimension of the section shall be smaller than 2 cm or greater than 4.5 cm except in the case of handrails on doors and seats and in the case of a vehicle of class B, in access passages.
Любой размер этого сечения должен быть не менее 20 мм и не более 45 мм, за исключением поручней, устанавливаемых у дверей и сидений в обеспечивающих доступ проходах транспортных средств класса II, III или В. No dimension of the section shall be smaller than 20 mm or greater than 45 mm except in the case of handrails on doors and seats and, in the case of a vehicle of Class II, III or B, in access passages.
Удаление дыма в конкретных местах в основном туннеле (двухпутном/двухтрубном однопутном туннеле и проходах между галереями двухтрубного однопутного туннеля) может препятствовать проникновению дыма в секции, определенные как безопасные зоны, и уменьшить вероятность распространения дыма на другие поезда. Smoke extraction in specific places in the main tunnel (double-track/double-tube single-track and passages between double-tube single-track tubes) could prevent smoke spreading into sections defined as safe parts and reduce the likelihood of smoke reaching other trains.
Любой размер этого сечения должен быть не менее 2 см и не более 4,5 см, за исключением поручней на дверях и сиденьях и, для автобусов класса II и класса III, в проходах, обеспечивающих доступ к дверям. No dimension of the section shall be smaller than 2 cm or greater than 4.5 cm except in the case of handrails on doors and seats and, in the case of a vehicle of Class II or Class III, in access passages.
Дожди отрезали проход Синей Орде. The rains cut off passage of the Blue Horde.
Восстания рабов блокировали Средний проход. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Ширина прохода или фарватера ограничена Width of passage or channel limited
Это окошко пропускает естественный свет в проход. It's a window to give natural light onto the passage.
Поправки к статье 6.27- Проход плотин Amendments to Article 6.27- Passage through weirs
Никаких секретных проходов, никаких потайных комнат, ничего. No secret passages, no hidden rooms, nothing.
один или несколько красных огней означает: " Проход запрещается "; One or more red lights shall mean “Passage prohibited”;
Поправки к статье 6.26- Проход через разводные мосты Amendments to Article 6.26- Passage under movable bridges
Мы даже не знаем, ведет ли этот проход куда-либо. We don't even know if that passage I found goes anywhere.
И пусть весь этот самолета найти безопасный проход И обильной жизни. And may this entire airplane find safe passage and a bountiful life.
В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода. This year, commercial vessels successfully navigated the Northeast Passage.
Подумайте о тысячах тысяч людей погибших в поисках Северо-западного прохода. Think about the thousands and thousands of people who died trying to find the Northwest Passage.
К несчастью, проход заполнен интенсивными гравиметрическими искажениями, возможно, причиненными рядом квантовых сингулярностей. Unfortunately, the passage is filled with intense gravimetric distortions probably caused by a string of quantum singularities.
Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года. The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006.
Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену. И стена поддавалась с трудом. An East German construction crew was knocking a new passage through the Wall, and it was tough going.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!