Sentence examples of "прямому" in Russian with translation "straight"

<>
Стремитесь не к триумфу, а к балансу; не к прямому пути вперед, а к кругу, колесу, которое принесет нас обратно к плодоносной земле. Seek not triumph, but balance; not the straight trajectory upwards, but the circle, the turning wheel that brings us back to fruitful earth.
Barracuda предназначалась для запуска с подводных лодок, а также с надводных кораблей, и тестовые модели могли двигаться как по прямому, так и по искривленному курсу. Barracuda was meant to be launched from submarines and surface vessels, and test models could travel straight and curved paths.
Но это дает новую парадигму для направления человечества, чтобы мы включили фары на нашей перегруженной промышленной машине, которая до сих пор работает так, как будто мы едем по неосвещённому, прямому шоссе. But this gives a new paradigm to guide humanity, to put the light on our, so far overpowered industrial vehicle, which operates as if we're only on a dark, straight highway.
Чёрный альбинос, прям из Алабамы Black albino, straight from Alabama
Да, проклятая прямая, не можешь. Yeah, darn straight, you can't.
Чаще всего используется прямая линия. A straight line path is most common, and that is what I want.
Педаль медленно вниз и прямо. Pull out slowly and go straight ahead.
Смотри им прямо в глаза. Look 'em straight back in the eye.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Я лечу прямо в Тиссайд. I'm flying straight to Teesside.
Отнеси это прямо к экипажу. Take them straight to the wagonette.
Смотри мне прямо в глаза. Look me straight in the eyes.
Смотри прямо мне в глаза. Look straight into my eyes.
Смотрит мне прямо в глаза. Looking straight into my eyes.
И потом, постарались держаться прямо. Please try to stand up straight.
Головной ко мне, остальные прямо! The leader come here, the rest go straight ahead!
Он пошел прямо к президенту. Went straight to the president.
Прямо по берегу, потом налево. Straight down the corniche, then left.
Клубничное мороженое, прямо из упаковки. Strawberry ice cream, straight out of the package.
Сукин сын предложил прямой обмен. Son of a bitch proposed a straight-up swap.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.