Ejemplos de uso de "психом" en ruso con traducción al inglés

<>
Из всего что мы знаем, вы можете оказаться психом ненормальным. Well, for all we know, you could be some nutter.
Внезапно, школьным психом стала я. Suddenly, at school, I'm the nutcase.
Я не оставлю Джоша вместе с психом, который ненавидит вампиров. I'm not leaving Josh trapped with a nutjob that hates vampires.
Я не собираюсь извиняться перед этим психом. I'm not going to apologize to that nutcase.
Не могу поверить, что капитан заставила нас нянчиться с этим психом. I can't believe the captain's making us babysit this nutjob.
Я только что провел час с психом, у которого была настоящая граната. I just spent an hour next to a nutjob with a live grenade.
Она подумает, что я псих. She'll think I'm a loony.
Ты подумаешь, что я псих. You'd think I was a nutter.
Отлично, врун, но не псих. Great, a liar, not a nutcase.
А я думал это я псих. I thought I was a nutjob.
Ты что, какой-то псих? What are you, some kind of nut case?
Теория квантовой информации «была глубоко непопулярна» в то время, говорит Ллойд, и вопросы о стреле времени «были уделом психов и тронувшихся умом нобелевских лауреатов». Quantum information theory “was profoundly unpopular” at the time, Lloyd said, and questions about time’s arrow “were for crackpots and Nobel laureates who have gone soft in the head.” he remembers one physicist telling him.
А другая половина - просто психи. And the other half are loonies.
Пришёл один из твоих психов! One of your nutters!
Я превратилась в эмоционального психа. I turned into a emotional nutcase.
Откуда у этих психов мой номер? How do these nutjobs get my number?
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Мы психи и этим гордимся! We are loonies and we are proud!
Наци, психи, жулики и другие клоуны. Nazis, nutters, jugglers and the clowns.
Это сборище психов и преступников. They are a bunch of nutcases and criminals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.