Sentence examples of "пункт" in Russian

<>
no matches found
Пункт 12 (Дата закрытия сессии) Paragraph 12 (Closing date of the session)
Пункт 2: Председательство на сессии Item 2: Arrangements for chairing the meeting
Но упускается самый главный пункт: But that misses the key point:
Я нашел пункт об аннулировании. I've found a cancellation clause.
Найдите в списке спецификаций пункт Установленная ОЗУ и просмотрите параметры. Scroll down the list of your PC's specifications to Installed RAM, and identify your PC's RAM count.
Я пришёл поговорить с ним в призывной пункт. I went to talk to him at the recruiting station.
Пункт 11 (Дата открытия сессии) Paragraph 11 (Opening date of the session)
Выберите пункт меню для поступления. Select a menu item for receipt.
Давайте вначале рассмотрим первый пункт. Looking at the latter point first.
На данный пункт не влияет прекращение приложения. This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
Например, если пункт меню запускает подсчет циклов, в качестве имени и заголовка может использоваться "Подсчет циклов". For example, if the menu item starts a cycle count, the name and title could be “Cycle Count.”
Да, видите ли, я хочу пойти волонтером в пункт эвакуации раненых. Yes - you see, I'm going to volunteer for the casualty clearing station.
Пункт (b)- место заключения договора Paragraph (b) Place of contract
Пункт 3: Учреждение Сессионного комитета Item 3: Establishment of a Sessional Committee
Нужно добавить один важный пункт: One important point should be added:
См. также пункт 10.1 касательно Дестабилизации рынка. See also clause 10.1 as to Market Disruption.
Милораду Трбичу предъявлены обвинения в геноциде и покушении на геноцид, а также пять пунктов обвинений в совершении преступлений против человечности и один пункт обвинения в нарушении законов или обычаев войны. Milorad Trbić is charged with genocide and conspiracy to commit genocide, as well as five counts of crimes against humanity and one count of violation of the laws or customs of war.
А во-вторых, мы не в состоянии ограбить международный таможенный пункт. And number two, we're not equipped to rob an international border station.
Заключить этот пункт в квадратные скобки. Put the paragraph into square brackets
Пункт 4: Вступительные замечания Председателя Item 4: Opening Remarks from the Chair
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.