Sentence examples of "путеводителе" in Russian

<>
Translations: all40 guide32 guidebook8
Я читала об этом месте в путеводителе. I read about this place in a guide book.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь. So the guide book says that the route's through here.
Я прочел о нем в одном путеводителе. I read about it in one of the guide books.
Я вчера вечером прочел в путеводителе почему эта часть Ирака когда-то называлась Месопотамией. I was reading in my guide book last night why this bit of Iraq used to be called Mesopotamia.
Я просмотрел этот туристический путеводитель I picked up this tourist guide
У вас есть путеводитель на русском? Do you have a guidebook in Russian?
Книга, которую он держал, была путеводителем. The book he was holding was a travel guide.
У вас есть путеводитель на английском? Do you have a guidebook in English?
Путеводитель по самым отстойным клубам Токио? A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs?
Нет ли у вас других путеводителей по Тайланду? Do you have any other guidebooks about Thailand?
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь. According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
Это не туристический маршрут из путеводителя. This isn't one of those tourist traps from the guide books.
Если верить моему путеводителю, они были известными французскими писателями, которые очень любили друг друга. According to my guidebook, they were famous French writers, who loved each other very much.
Ты прочла слишком много путеводителей для туристов. You've been reading too many tourist guides.
Мой путеводитель указывает, что не так далеко отсюда находится место, где хранится точная копия "Тайной вечери" Леонардо да Винчи. My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn.
В путеводители ничего об этом не сказано. Is says nothing of this in the guide book.
В 1982 году в этой коммунистической стране насчитывалось 40 официальных нудистских пляжей и еще множество других, которые не упоминались в туристических путеводителях, печатавшихся в государственных издательствах. In 1982, there were 40 official nude beaches in the Communist nation and lots of others that weren't mentioned in the state-published guidebook.
Под предлогом того, что я буду писать путеводитель. The excuse was to write a travel guide.
Арбат, который в путеводителях описывается как улица с длинными рядами художников, способных нарисовать что угодно, от непристойных карикатур до изысканных портретов углем, в этом году несколько месяцев пустовал. Known in guidebooks for its row of artists who produce anything from obscene caricatures to tasteful charcoal sketches of passers-by, the street stood empty for several months this year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.