Exemplos de uso de "путь разъезда для скрещения" em russo
Примерно $54 миллиона в ссудах МБР на развитие водной инфраструктуры в Гаити, где в буквальном смысле самая плохая вода в мире, предложили испытанный путь для предотвращения смертельных заболеваний, передающихся через воду.
Roughly $54 million in IDB loans for water infrastructure in Haiti, home to literally the world’s worst water, offered a proven path to preventing deadly water-borne diseases.
В поле Имя файла введите имя файла и путь для сохранения платежного файла, который передается в банк.
In the File name field, enter the file name and path to save the payment file that is sent to the bank.
Этим красноречивым актом рабы и их потомки не только заявили о триумфе идеалов свободы, равенства и справедливости на всей территории страны, но и помогли, открыли путь для раскрепощения и освобождения ряду других стран — как в своем регионе, так и в других частях мира.
Through that eloquent act, slaves and their descendants not only ensured the triumph of the values of liberty, equality and justice throughout the territory, but also opened the way for, and assisted in, the emancipation and liberation of several countries of the region and other parts of the world.
Такой шаг может проложить путь для тестирования ближайшей зоны поддержки 1,1100 (S2), определяемой минимумом 26 января.
Such a move is likely to pave the way for another test near the support zone of 1.1100 (S2), determined by the low of the 26th of January.
На данном этапе индикатор MACD все еще вполне в бычьих значениях, а RSI опустился из перекупленных значений, потенциально расчищая путь для очередного этапа снижения.
At this point, the MACD is still well within bullish territory, and the RSI indicator has dipped out of overbought territory, potentially clearing the road for another leg higher.
С другой стороны, движение выше уровня 6.8630 может открыть путь для продолжения к психологическому сопротивлению на уровне 7.00 или даже 11-летнему максимуму около отметки 7.30 со временем.
That said, a move above the 6.8630 level could pave the way for a continuation toward psychological resistance at 7.00 or even the 11-year high near 7.30 in time.
Келли стал строго контролировать, кто может и не может входить в Овальный кабинет, он участвует в большинстве телефонных разговоров Трампа в рабочее время и проверяет, какие именно бумажки попадают к президенту на стол, перекрыв, тем самым, путь для излишне идеологических материалов, которые ему обычно подсовывали некоторые сотрудники.
Kelly has imposed tight controls over who may enter the Oval Office, listens in on most of Trump’s phone calls during office hours, and controls what pieces of paper reach the president’s desk, thus eliminating the highly ideological screeds that some staff members used to slip him.
Повторите шаги 7b и 7c, чтобы проверить путь для каждого хранилища почтовых ящиков или общих папок, которое будет представлена в каждой группе хранения.
Repeat steps 7b and 7c to verify the paths for each mailbox store or public folder store that is present in each storage group.
Повторите шаги 8b и 8e, чтобы проверить путь для каждой базы данных почтовых ящиков или общей папки, которая будет представлена в каждой группе хранения.
Follow steps 8b through 8e to verify the paths for each mailbox or public folder database that is present in each storage group.
Признание того факта, что Брексит ослабляет одновременно как Европу, так и Британию, и открывает путь для хаоса в международной системе, должен склонить весы в пользу сохранения статус-кво.
Recognizing that Brexit, by weakening both Europe and Britain, would make a disorderly international system more likely, should tip the balance in favor of maintaining the status quo.
И в слабости европейских стран, не говоря уже о "предательстве" их либеральных принципов, прокладывающем путь для исламистского завоевания Европы ("Еврабии"), видят страшное эхо попустительства нацистской угрозе.
And European weakness, not to mention the "treason" of its liberal scribes, paving the way to an Islamist conquest of Europe ("Eurabia") is seen as a ghastly echo of the appeasement of the Nazi threat.
С другой стороны, подтвержденный прорыв ниже этого ключевого уровня поддержки будет означать, что «характер» рынка изменился, и открыт путь для более значительного отката к предыдущим минимумам на отметке 1.0975 или далее - 1.0920.
On the other hand, a confirmed break below this key support level would suggest that the “character” of the market has changed and would open the door for a deeper pullback toward the previous lows at 1.0975 or 1.0920 next.
Пока китайская экономика все еще растет со скоростью, близкой к 10% в год, правительство может себе позволить предпринять краткосрочный стратегический риск, чтобы очистить путь для структурных изменений.
With the Chinese economy still growing at close to 10% per year, the government can afford to take more short-term policy risk in order to clear the way for its structural agenda.
В любом случае, директивные органы в развивающихся странах, определили неравенство, как одну из основных проблем и сплотились вокруг усилий по улучшению социальной мобильности, чтобы глобализация и новые технологии не вытеснили их средний и рабочий классы, и очистили путь для своих собственных версий Трампа и Brexit.
In either case, policymakers in emerging countries have identified inequality as a major problem, and rallied around efforts to improve social mobility, lest globalization and new technologies displace their middle and working classes, and clear a path for their own versions of Trump and Brexit.
Давайте взглянем на европейские финансовые рынки, которые предоставляют альтернативный путь для выхода из тупика реформ.
Consider Europe's financial markets, which provide an alternative way to break the reform deadlock.
Однако прорыв закрытия ниже этого уровня может открыть путь для движения вниз к долгосрочной 38.2% коррекции Фибоначчи на уровне 7540.
However a closing break below this level could pave the way for a move down towards the long-term 38.2% Fibonacci retracement at 7540.
Как альтернатива, и как мы полагаем, скорее пара USDJPY пробьет этот ключевой уровень поддержки, открывая путь для более значительной коррекции, возможно, к 38.2% коррекции Фибоначчи на уровне 115.50.
Alternatively, and more likely in our view, USDJPY could break this key support level, opening the door for a deeper retracement, perhaps back toward the 38.2% Fibonacci retracement at 115.50.
В этом месяце Европейский Парламент принял резолюцию по Афганистану, которая может проложить путь для нового, более объективного подхода к стратегии по борьбе с наркотиками во всём мире.
This month, the European Parliament adopted a resolution on Afghanistan that could pave the way for a new and more open-minded approach to counter-narcotics strategies worldwide.
Такой разрыв может открыть путь для психологического уровня 0.7500 (S2).
Such a break is likely to open the way for the psychological figure of 0.7500 (S2).
Необходимые реформы откроют путь для создания частно-государственных партнёрств, которые помогут привлечь инвестиции на развитие и поддержку инфраструктуры.
The necessary reforms will open the way for public-private partnerships, which can provide investment for infrastructure development and maintenance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie