Sentence examples of "пучки" in Russian

<>
Если податель заявки указывает, что одновременно может использоваться лишь одна функция освещения (например, лишь пучок ближнего света, лишь пучок (пучки) дальнего света или лишь передняя противотуманная фара 1/), то испытание проводится согласно этому условию, причем последовательно включаются сначала передняя противотуманная фара в течение половины периода, указанного в пункте 1.1, а затем- в течение второй половины этого периода- одна из других функций освещения; If the applicant declares that only one lighting function is to be used at a time (e.g. only the passing beam lit or only the driving beam (s) lit or only the front fog lamp lit 1/), the test shall be carried out in accordance with this condition, successively activating the front fog lamp half of the time and one of the other lighting functions for half the time specified in paragraph 1.1.
Хорошо, нам нужно взять ночные комплекты, экстракторы H2O, и солнечные пучки. Okay, we got to grab night kits, H2O extractors, and solar bundles.
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses.
" W "- пучок ближнего света класса W, " W " for a class W passing beam;
Давайте вставим ретрактор для защиты нервно-сосудистого пучка. Let's get a retractor in there to protect that neurovascular bundle.
В случае укладки в пучках или жгутах каждая упаковка должна быть однородной (по количеству луковиц или весу нетто). In the case of presentation in bunches or strings, each package must have uniform characteristics (number of bulbs or net weight)
Измерение альфа волн, пульса в состоянии отдыха, нейронных пучков. Measuring alpha waves, resting rates, neuron clusters.
Но если я не воткну эти шпильки прямо сейчас, твой пучок развалится во время выступления, и это помешает тебе. But I don't get these pins just right, your bun could fall out during your routine, and it could mess you up.
Ты, ты как интернет мошенники, которые обманом заставили его заплатить 300 баксов за пучок шерсти снежного человека. You're, you're just like those Internet swindlers who tricked him into paying 300 bucks for a lock of Sasquatch fur.
Взгляните на этот маленький пучок капилляров. Take a look at this little tuft of capillaries.
Пучок ближнего света предназначен только для правостороннего движения. The passing beam is designed for right-hand traffic only.
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон. fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Система сконструирована для обеспечения главного светового пучка 5/, 6/, 7/: The system is designed to provide a main beam: 5/, 6/, 7/
Полиэтилен- сварка отдельных труб длиной 6-12 м и пучков (труб) до 400 мм в зависимости от диаметра. Polyethylene- welding of individual pipes 6-12 m long and of bundles (of pipes) up to 400 mm depending on diameter.
Таблица 3: Зоны III пучка ближнего света, определение угловых точек Table 3: Passing beam zones III, defining corner points
В силу характеристики, присущих разновидности Fuji в отношении зрелости при сборе, допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода. Due to varietal characteristics of the Fuji variety concerning maturity at harvest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit.
Таблица 6: Дополнительные предписания в отношении пучка ближнего света класса Е Table 6: Additional provisions for class E passing beam
В силу характеристик, присущих разновидности Fuji и ее мутантам в отношении зрелости при сборе допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода. Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning maturity at havest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit.
В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита. This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite.
И когда Вы добавляете к этому линзу, Вы можете собрать свет в пучок и направить его туда, куда необходимо без необходимости упускать свет в небо или куда-либо еще. And then when you add the lens to that, you can bundle the light and send it to wherever you need it without any need to spill any light to the sky or anywhere else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.