Exemples d’usage de "рабом" en russe avec traduction en anglais

<>
Я отказываюсь быть твоим рабом. I refuse to be treated like a slave by you.
Ага, или рабом на галеру. Yeah, that or a galley slave.
Я был рабом на их галерах. I was a galley slave with them.
Никто не будет ни хозяином, ни рабом. No one will be master, no one slave.
Но вы становитесь рабом той первой информационной вспышки. But you're a slave of that first flash.
Он обращается со мной, как со своим рабом. He treats me like his slave.
Договор между хозяином и рабом уже был расторгнут. The bond between master and slave Has already been dissolved.
Я был рабом поблизости, а не гулял по округе. I was a slave nearby, not larking about the countryside.
Зло - в человеческом создании, становящемся рабом этих презренных машин. The evil is in the human being, for becoming a slave of those despicable machines.
Нет, как сын доблестного вождя я не признаю себя рабом! No, as the son of the valorous leader I do not recognize myself as the slave!
И Гек на плоту с вещью по именн Джим, рабом, понимаешь. And Huck gets on the raft with a property named Jim, a slave, see.
И я не буду больше рабом твоего невежества, твоих детских церковных предрассудков! I will not be a slave of your ignorance anymore or of your prude conscience!
Он устал от тебя и твоей подлости, и ему надоело быть рабом. He's sick of you and your meanness, and he's sick of being a slave.
Я не буду рабом никому и ничему, что можно заказать по бесплатному номеру. I won't be a slave to anybody or anything you can order with a toll-free number.
Он был рабом на севере, а его хозяином был злобный мутант, который искал ИСТОЧНИК. He was a slave in north and his master was a wicked mutant who was in search of THE SOURCE.
Мой народ, один из вас может получить этот дар и удостоиться чести быть моим рабом. My people, one of you may receive this gift, and have the honor of being my slave.
Но я вернулся, потому что лучше умереть в бою, чем жить рабом на своей собственной земле. But I've come back because I'd rather die fighting than to live like a slave in my own land.
Я думал как иронично, что Авраам Линкольн освободил рабов, но все же он сам был рабом его странной бороды! I was thinking how ironic it is that Abraham Lincoln freed the slaves, yet he himself was a slave to a weird beard style!
Он убеждал, что «человек не является рабом ни расы, ни языка, ни религии, ни тока год, ни направления горных хребтов». He believed that “man is a slave neither of his race nor his language, nor of his religion, nor of the course of rivers nor of the direction taken by mountain chains.”
Я знаю, вы там все рабы Дрэйпера, но я бы лучше был рабом кого-нибудь с фантазией, чем какого-нибудь старого пердуна. I know you're all slaves to draper over there, But I'd rather be a slave to creative than some old fart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !