Sentence examples of "работам" in Russian with translation "working"

<>
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ГОД ГОР И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО МЕЛИОРАТИВНЫМ РАБОТАМ НА ГОРНЫХ ВОДОРАЗДЕЛАХ INTERNATIONAL YEAR OF MOUNTAINS AND WORKING PARTY ON THE MANAGEMENT OF MOUNTAIN WATERSHEDS
Одним из важных элементов в устранении этой проблемы мы считаем региональное сотрудничество, и мы работам в тесном сотрудничестве с нашими тихоокеанскими соседями, поддерживая их борьбу с ВИЧ/СПИДом. We believe that regional cooperation is an important element in addressing the problem and we are working in close cooperation with our Pacific neighbours to support their fight against HIV/AIDS.
RCRISS упоминает о том, что в 2007 году при министре по градостроительству, общественным работам и жилищному вопросу была создана смешанная рабочая группа по улучшению жилищных условий меньшинства рома. RCRISS mentioned that in 2007, a mixed working group for the improvement of the housing conditions of the Roma was formed, through the Ministry's of the Development, Public Works and Housing Order.
А Перминов в интервью говорит о том, что Роскосмос сейчас разрабатывает план программы, которая может запуститься в 2015 году, и эта программа будет уделять больше внимания работам в открытом космосе, чем все предыдущие. Roscosmos is working on a plan that will start in 2015, focusing more on outer space than before, Perminov said in the interview.
Был проведен обзор проектов, осуществляемых совместно Рабочей группой по цепочке поставок (ГДТ1) и Рабочей группой по архитектуре, проектно-конструкторским работам и строительству (ГТД6), в том числе проектов, касающихся электронного каталога и управления финансовой деятельностью с целью исполнения контрактов (УФИК). The joint projects between the Supply Chain (TBG1) and the Architecture, Engineering and Construction (TBG6) working groups have been reviewed, including the eCatalog and the Contract Financial Execution Management (CFEM) projects.
Прекращена работа программы Microsoft Excel. Microsoft Excel has stopped working.
Прекращена работа программы Microsoft PowerPoint. Microsoft PowerPoint has stopped working.
Работа с соглашениями на обслуживание Working with service agreements
Работа с отключенными почтовыми ящиками Working with disabled mailboxes
Прекращена работа программы Microsoft Visio. Microsoft Visio has stopped working.
Глава третья: Работа с агентствами Chapter Three: Working with Agencies
Прекращена работа программы Microsoft Word. Microsoft Word has stopped working.
Работа с управлением ремонтными работами Working with repair management
Прекращена работа программы Microsoft Outlook. Microsoft Outlook has stopped working.
Работа с пользовательскими индикаторами предполагает: Working with custom indicators means:
Работа по выходным и вечерам. Working weekends and evenings.
Прекращена работа программы Microsoft Publisher. Microsoft Publisher has stopped working.
Работа с параметрами обслуживания клиентов Working with customer service options
Работа с FMLA [AX 2012] Working with FMLA [AX 2012]
Работа с сопоставлениями контроля качества Working with quality associations
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.