Beispiele für die Verwendung von "operations" im Englischen
Übersetzungen:
alle22753
операция8998
операции8054
деятельность1818
действие890
работа748
эксплуатация487
процесс146
операционный131
воздействие127
боевые действия125
эффективность32
строй18
сделка15
срабатывание10
andere Übersetzungen1154
Analysis of ongoing operations: Delivery and revenues
Анализ текущей деятельности: освоение средств и поступления
Wartime, however, would have tightly constrained their operations.
Война бы значительно ограничила свободу действий флота.
Inefficient port and railway services and operations
неэффективная работа и функционирование портов и железных дорог;
Maintenance operations, support and infrastructure upgrading;
эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры;
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations.
Это расшифровывалось как запрограммированная логика для автоматизированных учебных процессов.
As the past two operations failed, it seems that Russian cyber power has been largely muted.
Учитывая, что в двух предыдущих операциях они оказались неэффективными, российская сила кибернетического воздействия, по всей видимости, значительно ослабла.
In conducting monitoring and inspection operations, effectiveness should be the primary consideration.
При осуществлении наблюдения и проведении инспекций главным критерием должна быть эффективность.
Installation of additional incoming electrical, steam and water service lines, so that the failure of one line allows essential operations to be maintained from other lines.
монтаж дополнительных входных линий подачи электроэнергии, пара и воды, с тем чтобы выход из строя одной линии не повлиял на выполнение основных функций, которое будет обеспечиваться с помощью других линий.
With regard to leaseback operations, IFRS stipulates different approaches depending on the circumstances of the transaction.
Что касается продажи с обратной арендой, то в МСФО предусмотрены иные методы, зависящие от обстоятельств сделки.
Table 2 Key operations management performance indicators
Таблица 2. Ключевые показатели эффективности управления оперативной деятельностью
The operations require professional knowledge and confident presentation.
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
Warehouse, storage facility or inland terminal operations (including inland ports *)
Эксплуатация хранилищ, складских сооружений или внутренних терминалов (включая внутренние порты *)
Pre-cleaning and preparation of ships and its role in sustainable ship scrapping operations;
предварительная очистка и подготовка судов и ее роль в обеспечении устойчивого процесса слома судов;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung