Verwendungsbeispiele von "работой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Когда ты разберёшься с работой? When will you get through with work?
Лучше ответить делом - работой на стройке. Respond by working harder on-site, Balla.
Теперь я замужем за работой. I'm married to the job now.
Афганские женщины обеспечиваются работой при проведении оперативных мероприятий на местах, в коммунальных службах и в мероприятиях по обеспечению защиты. Afghan women are being employed in field operations, in community services and in protection activities.
Отсутствие взаимодействия между нормативной и оперативной работой и четкостью в отношении разделения функций среди различных структур зачастую приводят к дублированию усилий и игнорированию приоритетов. The lack of feedback between normative and operational work and clarity regarding the division of labour among the various entities often led to duplication of efforts and neglected priorities.
Контроль за всей работой операторов судов/судоводителей и операторов терминалов; Controlling the overall performance of the contracted fleet managers/skippers and terminal operators
Я занимаюсь работой в офисе, Фрэнк, а не дома. I do business at the office, Frank, not at my house.
Тем не менее, некоторые организации, как формальные, так и неформальные, уже фактически управляют базовой работой Интернета. Nonetheless, some institutions, both formal and informal, already govern the basic functioning of the Internet.
Ознакомьтесь со статьей Известные проблемы с Office и Windows 10, в которой приведены проблемы с работой операционной системы. Please see Known issues with Office and Windows 10, which covers issues specific to that operating system.
Берк вернулся, и вдруг Кристина стала распоряжаться его работой? Burke's back, and suddenly Cristina's running his board?
Планируйте свое трудовое время так, чтобы избежать конфликта с требованиями и обязанностями, не связанными с работой; Design labor time to avoid conflict with demands and responsibilities unrelated to the job;
Кроме того, программа обеспечивает координацию участия ЮНИДО в межправительственных и межучрежденческих совещаниях и мероприятиях, а также оперативное руководство работой Бюро связи ЮНИДО в Нью-Йорке, Женеве и Брюсселе, которая является составной частью настоящей программы. The Programme also coordinates UNIDO participation and involvement in inter-governmental and inter-agency meetings and activities and provides operational guidance to the UNIDO Liaison Offices in New York, Geneva and Brussels, where activities are an integral element of this Programme.
В розничном секторе, который обеспечивает работой огромное количество японских рабочих, не имеющих квалификации - так называемые "семейные "магазины - производительность в Японии сейчас на 25% ниже, чем в Западной Европе. In the retail sector, which employs a huge number of Japan's unskilled workers - the so-called "mom and pop" shops - Japanese productivity is now 25% lower than in Western Europe.
Никогда не интересовалась твоей работой. Never been that interested in your work.
Я сыт по горло работой здесь. I'm fed up with working here.
Я всегда подбодрён перед работой. I always get jazzed up before a job.
Группа 19 ноября 2008 года имела возможность наблюдать за работой новой системы, включающей компьютеры и устройства для считки паспортов. The Panel witnessed the new system, which includes computers and passport readers, in operation on 19 November 2008.
Примечание: * По нынешней методологии, лица в возрасте 10 лет и старше, занимающиеся ведением домашнего хозяйства и другой связанной с этим работой, не считаются рабочей силой. Note:- * According to extant methodology, persons 10 years of age and above reporting housekeeping and other related activities are considered out of labour force.
Дополнительные накладные расходы обработки могут вызвать неполадки, связанные с быстродействием и работой хранилища файла журнала. This additional processing overhead may cause performance and log file storage problems.
Я хотел бы пожелать Вам всяческих успехов в руководстве работой Совета. I wish you every success in conducting the Council's business.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!