Sentence examples of "работу на лето" in Russian

<>
Потому что он нашел себе работу на лето в Джорджтауне. Because he has a Summer job at Georgetown.
Позвони мне, если будешь искать работу на лето. Call me when you're looking for a summer job.
Скажи, что нашла работу на лето. Just say you got a summer job.
И у тебя уже есть работа на лето? And you already have a summer job?
Он всегда бросает работу на половине. He always leaves his work half done.
Если Кейтлин не подтянет свои отметки, ей придется остаться в школе на лето. If Kathleen doesn't pull her grades up, she 'II have to go to summer school.
После декретного отпуска она возобновила работу на старом месте. After her maternity leave, she resumed her old job.
Как идут поиски работы на лето? How are we doing on the summer job hunt?
Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. He was forced to work part-time to study abroad.
Не об этом я мечтала, но пока мама в тюрьме, это решит проблему с жильём на лето. It's not exactly my dream, but with my mom in jail, it solves my summer housing problem.
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Нет, они расквартированы в Брайтоне на лето. No, they are encamped at Brighton for the summer.
Не откладывай работу на завтра. Don't put off the work till tomorrow.
О, ну знаешь, строил планы на лето, спасался от охотника на вампиров. Oh, you know, making plans for the summer, dodging death by vampire hunter.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Еще непромокаемые ботинки на лето. And waterproof shoes for the summer.
Через работу на кассе "Макдоналдс" проходит до четверти всех американских подростков Up to a fourth of all American teenagers have worked the cash register at McDonald's at one time or another
Слава Богу, что ты так сказал, потому что я не могу ей рассказать просто из-за того, что на меня оказывается давление, и снова разрушить ее жизнь, до того, как она уедет на лето. Oh, thank heavens you said that, because I cannot take the pressure of telling her and ruining her life yet again before she goes off for the summer.
Также имеется Мультитерминал, позволяющий осуществлять работу на нескольких счетах одновременно. It has a MultiTerminal that allows support for several accounts simultaneously.
Когда мы сдавали твой дом на лето, постояльцы вечно что-то ломали. When we were renting your house to all those summer people, they were always breaking things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.