Usage examples of "равны" in Russian with translation to English

<>
Translations: all3794 equal3707 peer11 other translations76
Продолжительность дня и ночи сегодня равны. The lengths of day and night are the same today.
Ты просек это, две стороны равны. You got it, two sides the same.
Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны. Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep.
Детерминисты от экономики предсказывали, что шансы Мейджора равны нулю. Economic determinists predicted that he did not stand a chance.
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%. while the corresponding figures for Germany are 51% and 23%.
Доходы 2% богатых граждан равны доходам 55% остального населения. The top 2% of Nigerians earn the same as the bottom 55%.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам. It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
На самом же деле эти цифры равны 8% и 33%, соответственно. The actual numbers are 8% and 33%, respectively.
Расходы на военный грузовик равны расходам на 30 домов для рабочих. A tank costs the same as 30 council houses,.
В результате, совокупные обязательства по социальному страхованию по сути равны нулю. The result is that net social security liabilities are essentially zero.
Сейчас объёмы импорта и экспорта США равны 15% и 12% ВВП соответственно. Currently, US imports and exports are 15% and 12% of GDP, respectively.
Да, мы можем, хотя наши шансы в настоящее время равны приблизительно 10%. Yes, we can – though we currently put the odds at just 10%.
Я надеюсь, что они разойдутся, потому что их частоты не абсолютно равны. What I'm hoping is that they might just drift apart because their frequencies aren't perfectly the same.
Шансы, что оба условия будут соблюдены, очень малы, но они не равны нулю. The chances that both conditions will be met are slim, but not zero.
Я хочу, чтобы все знали, что на игровом поле солдаты и офицеры равны. I want you to know we're all the same here on the playing field, officers and men alike.
Следовательно, для штрихкода EAN-8 минимальная и максимальная длины совпадают и равны 8. Therefore, for an EAN-8 bar code, both the minimum length and the maximum length are 8.
Если значения этих полей равны нулю, используется минимально допустимое отклонение, которое устанавливается брокером. If values of these fields are zero, the minimum permissible deviation is used to be set by broker.
Но проблема в том, что в середине прошлого года они были равны 650 миллиардам. The problem, however, is that those reserves stood at $650 billion in the middle of last year.
Согласно этим измерениям мы в два раза менее равны на фоне других успешных демократических государств. On that measure, we are twice as unequal as some of the other successful market democracies.
Смысл в том, что, даже когда краткосрочные процентные ставки равны нулю, долгосрочные ставки остаются положительными. The idea is that even if very short-term interest rates are zero, longer-term rates are still positive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!