Sentence examples of "радиусе действия" in Russian

<>
Translations: all183 range183
Данные о радиусе действия установки засекречены. The laser’s range is classified.
Другие беспроводные сети могут вызывать помехи в радиусе действия вашей беспроводной сети. Other wireless networks can interfere with the range of your wireless network.
Теперь, только три дома на обслуживании этой кампании находятся в радиусе действия камер. Now, only three addresses serviced by that company fall within the broadcast range of the cameras.
НАТО считает, что российской С-400 в ее 400-километровом радиусе действия можно легко сбить даже американский самолет-невидимку. NATO reckons that Russian S-400s would have little difficulty taking down even American stealth aircraft within their 250-mile range.
Россия, вероятнее всего, ответит на это, выполнив свою старую угрозу о развертывании своих оперативно-тактических ракетных комплексов «Искандер» в Калининграде так, что Прибалтика окажется в их радиусе действия. Russia will likely respond, perhaps by carrying out its old threat to install nuclear-capable short-range Iskander ballistic missiles in Kaliningrad, well within range of the Baltics.
Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда компьютер будет в радиусе ее действия. The network will be added to your list of networks and will be available to connect to in the future when your computer is in range of the network.
Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия. The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network.
Мы вот-вот войдем в радиус действия транспортера. I'll take us into transporter range.
Разумеется, страны Балтии полностью попадают в их радиус действия. The entirety of the Baltic States, of course, are within range.
«Джавелин» дальнего радиуса действия его, по всей видимости, превзойдет. A long-range Javelin would seem to be superior.
Несомненно, замечательным качеством ракеты Х-101 является ее радиус действия. The truly remarkable thing about the Kh-101 is its range.
Противокорабельная ракета большого радиуса действия LRASM это главный кандидат на замену Harpoon. The Long-Range Anti-Ship Missile, or LRASM, is a leading candidate to replace it.
Оснащаются ли российские смертоносные комплексы С-400 новейшими ракетами дальнего радиуса действия? Are Russia’s Lethal S-400 SAMs Equipped with the Latest Long-Range Missiles?
Ее скорость, по оценкам, составляет 2,5 Маха, а радиус действия — 500 километров. Speed is estimated at Mach 2.5, and range at 500 kilometers.
Если снабдить их достаточным количеством топлива, то они будут иметь хороший радиус действия. If you can put enough fuel in them that gets them a good long range.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча. Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light.
Другие доступные пехоте системы вооружений совокупностью дальнего радиуса действия и точности не обладали. Other weapons systems available to the infantry lacked the combination of long range and precision.
Однако расстояние в тысячу километров превышает радиус действия установленных на бомбардировщике Ту-22М3М датчиков. However, the 600 miles is well beyond the Tu-22M3M’s sensor range.
По сути катера не могут охватить все морские границы острова ввиду ограниченного радиуса действия. These vessels cannot cover all of the island's coastal borders owing to their limited cruising range.
Между тем Россия объявила, что расширяет зону полетов своих бомбардировщиков дальнего радиуса действия на Мексиканский залив. Meanwhile, Russia has announced that it will expand its long-range bomber missions to include the Gulf of Mexico.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.